自编词典

 


汉德机电工程词典


江河水编

A(1)B(2)C(6)D(12)E(25)F(26)G(38)H(46-51)J(52-58)K(59-61)L(62-67)M(68a)N(68b-70a)O(70b) P(70c-71)Q(72-78)R(79-83)S(84-103)T(104-111)W(112-130)X(131-140)Y(141-158)Z(159-178)

L 帘连联廉镰脸练炼良凉粮上两(65)

L 拉喇蜡辣来莱铼兰拦栏蓝篮镧懒烂滥浪劳铹老铑(62)  乐勒雷镭垒肋类累棱冷厘梨离(63)  礼李里理力历立利励沥例粒连(64)  帘连联廉镰脸练炼良凉粮上两(65)
亮量疗聊了料列烈猎裂邻林临淋磷灵凌铃羚聆菱零领令另溜流(66) 留琉硫镏六龙笼隆楼漏露卢芦炉鲁陆录滤路辘旅铝履律率绿氯卵乱掠略伦轮论罗萝逻螺裸洛落(67)

帘布,粗布 Kordgewebe
帘布,胎体 Cord m
帘布,线绳织品 Cordgewebe n
帘布层 Kordeinlage
帘线 Kordfaden
帘线密度 Kordfadendichte
帘线强度 Kordfestigkeit
連这条裤子 mitsamt dieser Hose
联邦保险 Bundesversicherung f
联邦财政 Bundesfinanzen pl
联邦参议院参予立法和行政工作。 Er arbeitet an der Gesetzgebung und Verwaltung zusammen. ( wirkt …mit ).
联邦参议院由各州代表组成。 Die Bundesrat besteht aus Laendervertretern .
联邦筹建的德国开发投资有限公司(DEG)促进德国企业直接在发展中国家投资 Die vom Bund gegründete Deutsche Finanzierungsgesellschaft für Beteiligungen in Entwicklungsländern (DEG) fördert Direktinvestitionen deutscher Unternehmen in Entwicklungsländern
联邦大会选举联邦总统。 Die Bundesversammlung wählt den Bundespräsidenten.
联邦德国出口额为4933亿马克 Die Bundesrepublik habe bei Ausfuhren von 493.3 Mrd .DM erzielt
联邦德国大约有五十所大学。 In der BRD gibt es etwa 50 Hochschulen.
联邦德国的技术和产品质量是好的 Die deutschen Technologien und die Qualität der deutschen Produkte gut sind.
联邦德国的每一个儿童必须至少在学校学习九年。 Jeder Kinder in der Bundesrepublik Deutschland muss mindestens 9 Jahre zur Schule gehen .
联邦德国的面积有多少平方公里? Wie groß ist die Bundesrepublik Deutschlaqnd?
联邦德国的首都是波恩。 Bonn ist die Hauptstadt der Bundesrepublik Deutschland.
联邦德国过分的摩托化。 Die Bundesrepublik ist übermotorisiert.
联邦德国没有大学入学考试。学生凭什么可以上大学呢? In der Bundesrepublik gibt es keine Hochschulzugangsprüfungen . Wodurch wird die Berechtigung zur Zulassung erworben?
联邦德国没有统一的教育制度。 Die Bundesrepublik hat kein einheitliches Schulsystem.
联邦德国是世界最重要的,具有广泛世界性经济联系的工业和贸易国之一 Die Bundesrepublik Deutschland ist einer der bedeutendsten Industrie- und Handelsstaaten mit weltweiten wirtschaftlichen Verflechtungen
联邦德国是我国在西欧的最大贸易伙伴。 Die Bundesrepublik ist damit der wichtigste Handelspartner Chinas in Westeuropa.
联邦德国一共有两千六百万在业人员。 In der BRD gibt es 26 Millionen Berufstätige .
联邦德国有三万公里铁路线。 "Die Bundesbahn hat 30,000 km."
联邦德国有先进的技术 Die Bundesrepublik Deutschland besitzt fortschrittliche Technologien.
联邦德国有一个很密的公路网。 Die Bundesrepublik hat ein dichtes Strassennetz.
联邦德国与发展中国家进行双边和多边合作。 Die Bundesrepublik Deutschland arbeitet mit den Entwicklungsländern bilateral und multilateral zusammen
联邦德国在我国的对外贸易中占第四位 Die Bundesrepublik belegte den vierten Platz in unserem Außenhandel
联邦德国属于欧州共同体。 Die Bundesrepublik gehört zur EG( Europaeische Gemeinschaft ).
联邦独立手工业公会联合会 Bundesinnungsverband (BIV) m
联邦防污染法规 Bundes-Emissiosschutzgesetz n
联邦高速公路,德国高速公路 Bundesautobahn f
联邦公债 Bundesanleihe f
联邦共和国冠军 der Meister der Republik
联邦环境基金协会 die Deutsche Bundesstiftung Umwelt
联邦机构 Bundesstelle f
联邦家庭津贴法 BKGG (Bundeskindergeldgesetz)
联邦教育促进法 BAFG (Bundesausbildungsförderungsgesetz)
联邦经济部部长犹尔根.默勒曼在第七次德中经济混合委员会结束之际满怀信心地评价中国代表团的意向声明。 Zuversichtlich beruteilt Bundeswirtschaftsminister Jürgen Müllemann zum Abschluß der 7. Tagung des deutsch-chinisischen Gemischten Wirtschaftsausschusses die Absichtserklärung der chinesischen Delegation。
联邦经济部针对经济形势在其最近的月报中报道称 "Das Bundeswirtschaftsministerium berichtet in seinem jüngsten Monatsbericht zur wirtschaftlichen Lage,"
联邦铁路管理局 BBD (Bundesbahndirektion)
联邦铁路网全长三万公里。 Die Bundesbahn hat ein Schienennetz von 30000 km.
联邦刑事局 Bundeskriminalamt (BKA ) n
联邦行政 Bundesverwaltung f
联邦一级 Bundesebene f
联邦议会 Bundestag m
联邦议院每四年改选一次。 Er wird alle vier Jahre einmal gewählt .
联邦议院是立法机构,它每四年改选一次。 Der Bundestag ist das Gesetzgebungsorgan. Alle vier Jahre wird er einmal gewählt .
联邦议院是立法机构。 Die Bundestag ist das Gesetzgebungsorgan.
"联邦议院同意将养老金提高0.6% 尽管由联盟党执政的州持批评态度,但还是投票赞成" "Bundesrat billigt Rentenerhöhung um 0,6 Prozent Trotz heftiger Kritik auch Zustimmung unionsregierter Länder"
联邦银行 Bundesbank m
联邦银行在它的新的经济形势报告中写了这个情况 Das schreibt die Bundesbank in ihrem neuen Konjunkturbericht .
联邦预算 Bundeshaushalt m
联邦债券 Bundesobligationen pl
联邦政府对在发展中国家值得鼓励的投资提供投资担保 Der Bund gewährt bei förderungswürdigen Investition in Entwicklungsländern Kapitalanlagegarantien
联邦政府对中国保持距离 Die Bundesregierung erhalt die Distanz gegenüber China
联邦政府税收 Bundesabgabe f
联邦政府提倡使用公共交通工具。 Die Bundesregierung fördert die öffentlichen Verkehrsmittel.
联邦政府新闻信息局 BPA: Das Presse-und Informationsamt der Bundesregierung
联邦资助 Bundesbeihilfen pl
联邦总理 Bundeskanzler m
联邦总理和联邦经济部长毫不隐瞒 Der Bundeskanzler und der Bundeswirtschaftsminister machen keinen Hehl daraus
联邦总理于十一月中旬人民共和国之行 von der Reise des Bundeskanzlers in die Volksrepublik Mitte November.
联邦总统每五年改选一次。 Der Bundespräsident wird alle fünf Jahreeinmal gewählt .
联动质量,耦接质量 Koppelmasse
联轨站 Anschlußstation f
联合传动 Kombinationsantrieb
联合国 UN (Vereinte Nation)
联合国标准协调委员会 UNSCC (United Nations Standards Coordinating Committee)
联合国工业发展组织 UNIDO (Organisation der Vereintennation für industrielle Entwicklung )
联合经济新闻社 VWD: Vereinigte Wirtschaftsdienste
联合企业,公司 Kombinat
联合收割机 Mähdrescher m
联合收割机,康拜因 Kombine
联合银行 Vereinbank
联机帮助 Online-Hilfe
联接 Zusammenschalten
联接 Zusammenschluß
联接,接合 Einkuppeln n
联接,结合,粘结,附着;附着力 Adhärenz f
联接,连接;连接器,联结器,联轴节,车钩,,挂钩 Ankupplung f
联接过程 Einkuppelvorgang m
联络(用户)奖 Bindungsprämie f
联络,联系 Kommunizieren
联络方法,交通工具 Kommunikationsmittel
联络费 Bindungsprovision f
联络能力 Kontaktfähigkeit
联络周期 Kontaktzyklus
联盟 Alliance
联锁保险器 Brechsicherung f
联锁器,集中装置 Schalterwerk
联锁装置 Abriegelungsvorrichtung f
联锁装置 Blockierung f
联锁装置,在向右运动时回程锁定,可用手动解锁。 "Sperre,bei Rechtsbewegung wird Rückgang gesperrt,Sperrung von Hand l?sbar"
联锁装置,在一个方向的运动被锁住。 "Sperre ,Bewegung in einer Richtung sperrend."
联系 In Verbindung treten
联营的公司 verbundene Firmen
联营企业 Konzernunternehmen
联运车票 Anschlußfahrkarte f
联运单 Einheitspapier n
联运单据 CTD (Kobiniertes Transportdokumet)
联运飞行 Anschlußflug m
联运货物 Durchfracht f
联运列车 Anschlußzug m
联运轮船 Anschlußdampfer m
联运轮船公司 Anschlußreederei f
联运人 CTO (Kombinationstransport-Unternehmer)
联运人 Kombinationstransport-Unternehmer
联运提单 Durchfuhrkonnossement n
联运执照 Durchgangsschein m
联轴节 Wellenkupplung
联轴节,离合器 Wellenschalter

联轴节,离合器 Wellenschaltung
廉价出售 Sonderverkauf
镰刀 Sichel f
脸板腺炎、眼脸麦粒瞳 Das Gerstenkorn
练习工位,实习工位 Übungsstation
练习曲 Etude
练习祝酒时说"干杯" dem Gast zuprosten
炼钢电炉 Elektrostahlofen f
炼焦,焦化 Kokung
炼焦厂 Kokerei f
炼油厂 Ölraffinerie f
恋爱我倒是没谈。只是我太专心于和你聊天了。 "Verliebt war ich zwar nicht , aber ganz bestimmt war ich vrtieft in unser Gespraech."
链板 Zahnlasche
链斗挖土机,挖掘机,挖泥船,电铲,电镐 Abtraggerät n
链环,连接环 Schlußglied
链轮 Daumenrolle f
良好的纪律性 gute Disziplin ( Disziplinertheit )
良好的业务关系将会对双方有利。 Gute Geschäftsbeziehungen werden sich sicher zu beiderseitigen Nutzen ergeben.
良好的祝愿和问候 Mit den besten Wünschen grüsst Euch
凉拌番茄 Tomatensalat
凉拌黄瓜 gurkensalat
凉拌黄瓜 Gurkensalat
凉拌肉 Fleischsalat
凉拌蟹 Krabben salat
凉亭 Laube f
梁,横梁 Balken m
粮食、蔬菜 、水果、畜牧、养鱼多种经营 "Mischkultur – Getreide , Gemüse , Obst, Vieh und Fisch."
粮食作物每公顷崺化肥500公斤,蔬菜 每公顷施化肥 900-1000 公斤 "Chemische Düngemittel werden im Getreideanbau mit einer Rate von 500 kg/ Hektar , im Gemüseanbau mit 900 bis 1 000 kg/Hektar verwandt(eingesetzt,gegeben."
两边的台阶是待臣走的。 Die Treppen zu beiden Seiten earen für die gewöhnlichen Sterblichen.
两侧倾卸车 Zweiseitenkipper
两冲程换气方法 Zweitakt-Gaswechselverfahren
两次淬火 Doppelabkühlung f
两次淬火 Doppelhärtung f
两次断开的触点—常闭接点 Zwillingsöffner-Schließer
两次退火,两次回火 Doppelanlassen n
两档变扭器 Zweiphasen-Drehmomentwandler
两档变速器 Zweiganggetriebe
两档变速器 Zweigang-Untersetzungsgetriebe
两档变速器 Zweigang-Verteilergetriebe
两点调节(开与闭) Zweipunktregelung
两点调节器 Zweipunktregler
两点二十分开车. Abfahrt 14 Uhr 20.
两端的导线排列是随意的。但导线侧必须作出标记。 "Reihenfolge beidseitig beliebig,Leitungen sind zu kennzeichnen."
两段退火 Doppelglühen n
两个板之间的图示距离应该为板长度的1/5 -1/3。 Der zeichnerische Abstand zwischen den Platten soll 1/5 bis 1/3 der L?nge der Platten betragen.
两个彩色幻灯胶卷,21定。 Zwei Farb-Diafilme 21DIN.
两个点火线圈 Zweifunkenspule
两个方向的双向三极管(三端双向可控硅开关) "Zweirichtungs-Thyristortriode ,Triac."
两个烽火信号二声炮声就告诉大家有500敌人正在进军途程中 "zwei Feuer und zwei Schuesse bedeuteten , dass 500 Feinde im Anmarsch waren,"
两个阶段,两个相位 Zweiphasen
两个控制元件间的分隔线 Trennlinie zwischen zwei Schaltungsteilen
两个暖水袋 die beiden Heizkörper
两个人一转手就做完了 Zu zweit schaffen wir das im Handumdrehen.
两个人住在一起也有他的好处,而缺点呢,只要大家愿意,是可以克服的。 "Zu zweit wohnen hat seinen Vorteil, und mit den Nachteilen kann man fertig werden , wenn man nur will. "
两个箱子和两个旅行包。 Zwei Koffer und drei Reisetaschen .
两公斤蕃茄 zwei Kilo Tomaten
两公斤黄瓜 zwei Kilo Gurken
两国的经济贸易合作有了一个更大的发展。 hat die Wirtschafts- und Handelszusammenarbeit beider Länder einen noch größeren Aufschwung erlebt
两国的外贸总额在60年代已突破了10亿马克大关。 In jener Zeit hat das Außenhandelsvolumen beider Länder schon eine Milliarde DM überschritten.
两国间的经济技术合作潜力还很大 Bei der wirtschaftlichen und technischen Zusammenarbeit bestehen große Möglichkeiten.
两国企业界的经济关系却早在60年代 取得了良好的发展。 Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen Unternehmen der beiden Ländern haben sich erst in 60er Jahre gut entwickelt .
两国之间的经济贸易合作关系发展很快 Die Wirtschaft-und Handelsbeziehungen zwischen beiden Länder haben sich sehr schnell entwickelt
两合公司 KG:Kommanditgesellschaft
两合公司 Kommanditgesellschaft
两合公司中无限责任股东位置 Komplementärstellung
两合责任公司 Kommanditgesellschaft
两火花线圈 Zwifunkenspule
两级泵 Zweietagenpumpe
两级泵 Zweistufenpumpe
两级滤清器 Zweistufenfilter
两级喷射 Zweistufeneinspritzung
两级喷射,双喷射 Doppeleinspritzung f
两级式柴油转子发动机 Zweistufen-Dieselwankelmotor
两级式减压阀,复式减压阀 Doppeldruckminderventil n
两级式空气滤清器 Zweistufenluftfilter
两级式离合器 Zweistufenkupplung
两级式涡轮机 Zweistufenturbine
两级式压缩机 Zweistufenkompressor
两级手制动器 Zweistufenhandbremse
两级压缩机 Zweistufenverdichter
两级增压器 Zweistufenlader
两级蒸发器 Zweistufenverdampfer
两极常开接点 2-poliger Schließer
两件事全参加可能您身长体受不了。 "Beides zusammen , das wäre zu viel für Sie ."
两脚离合器,双作用离合器,复式离合器 Doppelkupplung f
两阶段燃烧 Zweistufenverbrennung
两块抽纱小手帕 zwei Taschentücher mit Hohlsaum
两辆车可以平行地顺着一个方向行驶。相反的方向也可行驶两辆。 Zwei Autos können parallell in derselben Richtung fahren und die anderen zwei in der entgegengesetzten Richtung.
两轮转向汽车 Zweiradgelenkteskraftfahrzeug
两名议员弃权 zwei enthielten sich .
两年后,我的父亲在一次交通事故中不幸死亡。 Zwei Jahre später verunglückte mein Vater bei einem Verkehrsunfall tödlich.
两年后,我结束了培训,并以优秀的成绩通过了在慕尼黑工商联合会举办考试。 Nach 2 Jahren beendete ich meine Ausbildung mit der Pruefung vor der Industrie – und Handelskammer München mit sehr gutem Ergebnis.
两年来一直在一百万人上下。 Seit zwei Jahren liegt die Zahl bei einer Million .
两汽车碰撞角度 Kollisionswinkel
两腔旋转活塞发动机 Zwei-Kammer-Kreiskdbenmotor
两人同路,就不会感到寂寞啦。 Zu zweit wird es nicht so langweilig sein .
两人往一块公告牌走去 Die beiden gehen zu einer grossen Tafel.
两射线-红外线光度计 Zweistrahl-Infrarotspektralphotometer
两速次分级增压器 Zweiphasenvorverdichter
两通阀 Zweiwegeventil
两通路流量调节阀 Zwei-Weg-Stromregelventil
两通路流量调节器 Zwei-Weg-Stromregler
两腿分开 die Graetstellung
两位先生并很愿意带夫人参加结束时的宴会。 Beide Herren werden zum abschliessenden Diner gern ihre Ehefrauen mitbringen.
两相电动机 Zweiphasenmotor
两相电流 Zweiphasenstrom
两箱录像带,标记为GF1-2,价值...元人民币 ,此货现在存放在不来梅苏明街18号,并等待第一班到xxx的船装运。 "2 Kisten Video-Kassetten Kennzeichnung Gf 1-2 Wert RMB ... , die jetzt in Schuppen 18, Bremen , liegen und auf Verschiffung durch das erste verfügbare Schiff nach xxx warten ."
两箱录像机,标记为CF1-2,价值。。。元人民币,从xxx到xxx,装MSxxx号船走xxx航线 ,于4月24日启航。 "2 Kisten Video –Recorder , Kennzeichnung GF 1-2, Wert RMB ... von xxx nach xxx mit Ms xxx der xxxLinie ,das am 24. April auslaufen soll."
两小时循环 Zwei-Stunden-Zyklus
两星期以前。 Vor zwei Wochen .
两样东西切成丝, Die beiden Sachen werden in duenne Streifen geschnitten .
两油道量孔 Zweikanaldüse
两者的特点是具有强烈鲜明的色彩和具有丰富的图案。 Beide Gruppen zeichnen sich durch kraeftige Farben und phantasievolle Muster aus .
两支点安全带 Zweipunktgurt
两种材料制动鼓 Bimetall-Bremstrommel f
两种都有。 "Ja , beides ."
两种都做。 "Beides , bitte."
两种燃油混合物 Kraft-Zweiergemisch
两种燃油混合物 Kraft-Zweistoffgemisch
两种声音,双音 Zweiklang
两组齿轮变速器 Zweigruppengetriebe
两组齿轮结构形式 Zweigruppenbauweise

返回本网站主页                                                         返回汉德机电工程词典索引目录