自编词典

 


汉德机电工程词典


江河水编

A(1)B(2)C(6)D(12)E(25)F(26)G(38)H(46-51)J(52-58)K(59-61)L(62-67)M(68a)N(68b-70a)O(70b) P(70c-71)Q(72-78)R(79-83)S(84-103)T(104-111)W(112-130)X(131-140)Y(141-158)Z(159-178)

J 进晋晋禁京经惊晶精井颈景(57)

J 讥击机鸡唧积基激及吉即极急疾棘集籍几挤脊计记纪技剂既继寄加(52) 加夹家镓甲钾驾价假尖坚间肩监煎减剪检简碱见件建健渐溅鉴(53)
鉴键姜将浆讲奖降酱交郊娇浇骄胶焦角(54)  角绞矫脚铰搅缴叫轿较教阶接揭街节洁捷截竭姐解介界借今(55) 金仅紧谨锦尽近进(56)
进晋晋禁京经惊晶精井颈景(57) 警净径竞敬静镜競九酒旧救就居锔局菊橘举矩巨拒具俱据距锯聚捐卷捲绝军君均咖(58)

进料段 Einlauf
进料段升降台 Konsole für den Einlauf
进料口,进气口 Einlaßschlitz m
进料皮带运输机 Zuführungsband
进料升降台 Einlaufkonsole
进排气门 Gassteuervenfil
"进气,导气,导入" Admission f
进气,吸气;放入;入口 Einlaß m
进气板阀 Einlaßflachschieber m
进气板阀 Einlaßplanschieber m
进气边缘 Eintrittskante f
进气侧,进气端;入口侧 Eintrittsseite f
进气持续时间 Einlaßdauer f
进气导管 Einlaßführung f
进气导向叶片 Eintrittsleitschaufel f
进气导向叶片环 Eintrittsleitschaufelring m
进气道 Ansaugkanal m
进气道 Einlaßkanal f
进气道 Einlaufkanal m
进气道 EK (Einlaßkanal)
进气道 Zugangskanal
进气道 Zuluftkanal
进气道壁 Einlaßkanalwand f
进气道喷射 Einlaßkanaleinspritzung f
进气道形状 Einlaßkanalgestaltung f
进气调节弹簧 Einlaßfeder f
进气调节杠杆 Einlaßregelhebel m
进气调节器 Einlaßregler m
进气调整 Einlaßstellung f
进气端 Ansaugseite f
进气端,进入端 Einlaßseite f
进气端,流入端 Einströmseite f
进气端;注入端 Einlaßende n
进气短管 Ansaugstutzen m
进气阀腔 Einlaßkasten m
进气功 Admissionsarbeit f
进气功 Ansaugarbeit f
进气功 Einlaßarbeit f
进气功 Eintrittsarbeit f
进气功,吸气功 Ansaugearbeit f
进气管 Admissionsrohr n
进气管 Ansaugleitung f
进气管 Ansaugrohr n
进气管 Einströmrohr n
进气管 Eintrittsrohr n
进气管 Gaseinleitungsrohr
进气管,进入管 Einlaßleitung f
进气管,进入管 Einströmleitung f
进气管;导入管,引入管 Einlaßrohr n
进气管道形状 Einlaßkanalform f
进气管多点喷油装置 MPI (Multipoint manifold injection)
进气管接头,入口管接头 Eintrittsstutzen m
进气管阻力 Ansaugleitungswiderstand m
进气过程 Ansaugvorgang m
进气过程 Einlaßvorgang m
进气滑阀 Einlaßwalze f
进气混合阀 Einlaßmischventil n
进气机构 Einlaßorgan n
进气集气管 Ansaugtopf m
进气节流 Ansaugdrosselung f
进气节流 Ansaugluftdrosselung f
进气节流,入口节流 Einlaßdrosselung f
进气结构形状 Ansauggeometrie f
进气开始 Einlaßbeginn m
进气空气量,吸入空气量 Ansaugluftmenge f
进气孔,给料口 Eintrittöffnung f
进气孔,进风口 Zuluftölffnung
进气孔,入口 Einströmöffnung f
进气控制机构 Einlaßsteuerung f
进气口 Einströmschlitz m
进气口,集气罩 Eintrittshaube f
进气口,入口 Einlauföffnung f
进气口,入口,进入孔 Einlaßöffnung f
进气口,吸入口 Ansaugöffnung f
进气口;入口 E (Einlaß)
进气口高度 Einlaßschlitzhöhe f
进气口关闭 Einlaßschluß m
进气口横截面 Ansaugquerschnitt m
进气口通过截面 Einlaßquerschnitt m
进气流 Ansaugstrom m
进气流量 Einlaßstrom m
进气滤清器,吸气滤清器 Ansaugfilter m
进气脉动 Ansaugpulsation f
进气门 Ansaugventil n
进气门 Einlaßsteueröffnung f
进气门 Einlaßventil n
进气门 EV (Einlaßventil)
进气门,进气阀 Einlaßklappe f
进气门,进气阀,入口阀 Eintrittsventil n
进气门打开 Einlaßöffnen n
进气门弹簧 Einlaßventilfeder f
进气门导管 Einlaßventilführung f
进气门杆 Einlaßventilspindel f
进气门螺塞 Einlaßventilverschraubung f
进气门升程 Einlaßventilhub m
进气门挺杆 Einlaßgestänge n
进气门挺杆 Einlaßstößel n
进气门挺杆 Einlaßventilstößel m
进气门通过截面 Einlaßventil-Querschnitt m
进气门头 Einlaßventilteller m
进气门凸轮 Ansaugventilnocken m
进气门推杆 Einlaßstößelstange f
进气门摇臂 Einlaßhebel m
进气门摇臂 Einlaßkipphebel m
进气门罩 Einlaßventilgehäuse n
进气门锥角;入射角;进气相位 Einlaßwinkel m
进气门锥形座 Einlaßventilkegel m
进气门座 Einlaßsitz m
进气门座 Einlaßsitzring n
进气门座 Einlaßventilsitz m
进气喷嘴 Einlaßdüse f
进气偏心轮 Einströmexzenter m
进气期间 Admissionsperiode f
进气期间 Ansaugperiode f
进气期间 Einlaßperiode f
进气岐管;入口总管 Eintrittssammler m
进气气流 Ansaugstrahl m
进气气流速度 Ansaugstrahlgeschwindigkeit f
进气腔 Einströmraum m
进气腔,喷嘴室 Einströmkasten m
进气容积 Ansaugvolumen n
进气容积流量 Ansaugvolumenstrom m
进气时间 Einlaßzeit f
进气时间 Eintrittszeit f
进气时间,进气相位 Einlaßsteuerzeit f
进气时间,吸气时间 Ansaugdauer f
进气时间截面 Einlaßzeitquerschnitt m
进气时间截面图 Einlaßdiagramm n
进气式制动器 Einlaßbremse f
进气室,进气腔 Eintrittskammer f
进气瞬间(时刻) Einlaßzeitpunkt m
进气速度 Durchzuggeschwindigkeit f
进气速度三角形图,进气速度图 Eintrittsdreieck n
进气凸轮 Einlaßnocken n
进气凸轮 Einlaßventilnocken m
进气凸轮轴 Einlaßnockenwelle f
进气凸轮轴承座侧面 Einlaß-Nockenwellenfreigang m
进气凸缘,进气管凸缘 Ansaugflansch m
进气弯管 Eintrittskrümmer m
进气弯管,进气歧管 Ansaugkrümmer m
进气弯管,进气歧管 Ansaugkrümmung f
进气温度 Ansauglufttemperatur f
进气温度 Ansaugtemperatur f
进气温度,进风温度 Zulufttemperatur
进气温度,入口温度 Eintrittstemperatur f
进气温度传感器 Ansauglufttemperatur-Sensor m
进气涡旋 Einlaßdrall m
进气系模块 Ansaugmodul m
进气系统 Einlaßsystem n
进气系统,吸气系统 Ansaugsystem n
进气系统长度,吸气路径 Ansaugweg m
进气下止点 Ansaugtotpunkt m
进气相位角 Einlaßsteuerwinkel m
进气消声器,吸气消声器 Ansaugdämpfer m
进气消音 Ansauggeräuschdämpfung f
进气消音器,吸气消声器 Ansaugschalldämpfer n
进气行程 Einlaßhub m
进气行程 Einlaßtakt m
进气行程 Einströmhub m
进气行程,吸气行程 Ansaugtakt m
进气压力 Ansaugendruck m
进气压力 Ansaugspannung f
进气压力,入口压力 Einlaßdruck m
进气压力,吸力 Ansaugdruck m
进气压力,吸入空气柱 Ansaugluftsäule f
进气压力;入口压力 Admissionsdruck m
进气压力波动 Ansaugschwingung f
进气压力损失 Ansaugdruckverlust m
进气预热器 Ansaugluftvorwärmer
进气噪音 Einlaßknall m
进气轧管 Einlaßtrichter m
进气针阀 Einlaßnadel f
进气真空度 Ansaugunterdruck m
进气真空度 Ansaugvakuum n
进气转阀 Einlaßdrehschieber m
进气状况,吸气状况 Ansaugenzustand m
进气状态 Eintrittszustand m
进气总管 Ansaughauptleitung f
进气总管;进气歧管 Ansaugsammelleitung f
进气总管;进气歧管 Ansaugsammelrohrleitung f
进气总管垫片 Ansaugdichtung f
进气阻力 Ansaugwiderstand m
进汽阀,进气活门,入口阀,入口闸板 Einlaßschieber m
进入,进料;投射,入射;引入端,输入端,进口 Eintritt m
进入的空气,补充的空气 Zuluft
进入孔,入口,进气口 Einlaßmund m
进入口,浇口,浇注嘴 Eingußloch n
进入深度 Einlauftiefe f
进入市场 Markteinführung
进水管 Wassereinlaufrohr
进水管 Wassereintrittsrohr
进水口 Wasserzulauf
进水口;进水 Wassereinlaß
进水口;进水 Wassereintritt
进水量 Wasserzufluß
进水速度 Wassereintrittsgeschwindigkeit
进水温度 Wassereintrittstemperatur
进退失据 "sich nicht entscheiden können, ob man vor-oder rückgehen soll"
进位;运输;移动,转移,移位,搬运,携带,传送 Übertrag
进线插口 Einführungsbüchse f
进线电缆 Einführungskabel n
进行(表面)磷化处理 Bondern n
进行;强求;激励 Dringen n
进行按摩 massieren
进行改组 Neuorganisation vornehmen
进行检查 Untersuchungen vornehmen
进行消毒 desinfizieren
进行中期规划 Im Zuge der mittelfristigen Planung
进一步调整教育结构 den Aufbau des Bildungswesens weiter ordnen
进一步发展我们之间的业务关系 weitere Entwicklung unserer Geschäftsbeziehungen
进一步放开交易 Weitere Freigabe für Geschäfte
进一步放开进出口商品交易 Weitere Freigabe für Geschäfte mit Import– und Exportwaren
进一步放宽了政策 Die diesbezügliche Politik wurde weiter gelockert.
进一步三级精度滑动配合 sWL (weiter Schlichtlaufsitz)
进一步压缩 Weiterverdichtung
晋升,升级 Aufrücken n
晋升取决于您的业绩和能力。 Ein Weiterkommen wird von Ihren Leistung und Fähigkeiten abhängen.
晋出,浸析,提取;洗矿 Auslaugung f
浸出时间 Aufschlußzeit f
浸没 Überschwemmen
浸蚀,腐蚀 Ätzung f
浸蚀时间,酸洗时间 Ätzdauer f
浸蚀酸 Beizsäure f
浸析,浸出,提取 Auslaugen n
浸渍槽;均热炉,均热坑 Durchweichungsgrube f
禁忌:忌酒 Kontraindikation: kein Alkohol
禁区 der Strafraum
禁止部分供货。 Teillieferungen verboten .
禁止进口 Einfuhrverbot n
禁止使用的转速范围 Drehzahlsperrgebiet n
禁止下车 Aussteigen verboten !
京剧中使用的是二胡的一种变种,也是二根弦,叫京胡。 "In der Pekingoper kommt eine Variante der Erhu , die zweisaitige Geige?Qinghu“ vor ."
京特上前搭话。 Günter spricht Li an .
京特正在出麻疹, 埃尔凯几天来一直发烧。 Günther hat die masern und Elke fiebert seit einigen Tagen
经查阅贵厂产品目录,兹订购... Wir haben Ihren Katalog durchgesehen und bestellen ..
经常的,持续的 laufend
经常的起飞和降落,搞得我干脆晕机了。 Ich war einfach luftkrank von dem häufigen Starten und Landen.
经常损环;事故率 Schadenshäufigkeit
经典 Classic

经过充分的考虑,我决定,留在现在的职位上。 "Nach reiflicher Überlegung bin ich zu dem Entschluß gekommen , in meiner augenblicklichen Stelle zu bleiben."
经过调查我们确认(如您猜测的一样)为另外一客户装箱的20件物品,应包括在您订购的货物里。 "Nach einer Untersuchung stellen wir fest, dass (wie wir vermutet hatten )20 für einen anderen Kunden bestimmte Artikel in die Kisten gepackt wurden, die die von Ihnen bestellten Waren enthalten sollten."
经过短期熟悉业务之后,我们委任他为业务部主任 Nach kurzer Einarbeitung ernannten wir ihn zum stellvertretenden Geschäftsführer
经过考查这次事件,我们确认把木箱寄错了地址 "Nach Prüfung der Angelegenheit haben wir festgestellt , dass die Kisten an eine falsche Adresse verdandt wurden."
经过七年反复的谈判之后 Nach sieben Jahren zäher Verhandlungen
经过认真化验分析证实 Darüber hinaus hat sich nach genauer Analyse herausgestellt
经过四十多年以后 Nach mehr als vierzig Jahren
经过细致检查那批根据我们的P 582订单收到成效的射线指示仪,我们不得不对您的货物质量之差表示惊讶。 "Nach sorgfältiger Prüfung der auf Grund unseres Auftrages Nr. P582 erhaltenen Strahlenanzeigegeräte sind wir gezwungen, unser Erstaunen über ihre minderwertige Qualität zum Ausdruck zu bringen."
经过仔细研究您的报价并与我们一贯的供货商的价格相比得出的结果是:您的报价至少要比这家供货商的报价高出16%。 "Nach sorgfältigem Studium Ihres Angebots und Vergleich mit meinen gewohnten Lieferanten bin ich zu dem Schluß gekommen , dass Ihre Preise mindestens 16% höher sind als die Preise dieser Lieferanten."
经济、社会与环保政策 "Wirtschaft-, Sozial- und Umweltpolitik "
经济;经营 Wirtschaft
经济不景气 durch Konjunkturschwächen
经济部门 Wirtschaftssektor
经济的发展又为进一步改革创造了更有利的条件。 und die Entwicklung der Wirtschaft hat wieder bessere Bedungungen fuer weitere Reform geschaffen.
经济的上升趋势 已经得到巩固 habe sich die wirtschaftliche Aufwärtsbewegung gefestigt.
经济调整 Wirtschaftsausgleich
经济发动机 WM (Wirtschaftsmotor)
经济发展一直迅速 die Wirtschaft entwickelt sich beständig schnell
经济法 Wirtschaftsrecht
经济分析 Wirtschaftlichkeitsanalyse
经济分析 Wirtschaftsanalyse
经济复苏 Wirtschaftsbelebung
经济改革 die wirtschaftlichen Reformen
经济工程学 WI (Wirtschaftsingenieurwesen)
经济功率时的耗热量 Bestpunkt-W?rmeverbruch m
经济关系 Wirtschaftsbeziehung f
经济观点 Wirtschaftlichkeitsaspekt
经济合同 Wirtschaftsvertrag
经济合作与发展组织 OECD (Organization for Economic Cooperation and Development )
经济核算 Wirtschaftsrechnung
经济恢复 Wirtschaftserholung
经济恢复,商情好转 Konjunkturerholung
经济活动正常化 Konjunkturnormalisierung
经济及社会理事会 WSA (Wirtschafts-und Sozialausschuß)
经济集团 Wirtschaftsblock
经济计划 Wirtschaftsplan
经济技术合作 die wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit
经济加工委员会 AWF (Ausschuß für Wirtschaftliche Fertigung)
经济家知识协会 EIU (Economist Intelligence Unit)
经济将再出现微弱的增长趋势。 Die Wirtschaft werde erst wieder leichte Wachstumstendenzen zeigen.
经济结构 Wirtschaftsstruktur
经济界和商界人士认识到 Menschen aus den Wirtschafts- und Handelskreisen haben erkannt
经济康采恩 Wirtschaftskonzern
经济利益 Wirtschaftsbelange
经济联盟 Wirtschaftsvereinigung
经济领域 Wirtschaftsbereich
经济领域 Wirtschaftsgebiet
经济律动 Konjunkturrythmus
经济密度 Wirtschaftsdichte
经济命脉 Wirtschaftsschlagadern
经济前景 Wirtschaftsvorschau
经济潜力 Wirtschaftspotential
经济强国 Wirtschaftsmacht
经济区 Wirtschaftraum
经济区 Wirtschaftszone
经济实惠的板材贴面系统 Wirtschaftliche Plattenbeschichtung
经济实力 Wirtschaftskraft
经济手段 Wirtschaftsmettel
经济术语 Wirtschaftsterminologie
经济衰退 Wirtschaftsrezession
经济诉讼 Wirtschaftsprozeß
经济谈判,经济协商 Wirtschaftsverhandlung
经济特区 Wirtschaftssonderzone
经济特权 Wirtschaftsvorrecht
经济体系 Wirtschaftssystem
经济统计 Wirtschaftsstatistik
经济危机 Wirtschaftskrise
经济委员会 Wirtschaftskommission
经济委员会 Wirtschaftsverband
经济效率 Wirtschaftlichkeitsgrad
经济形势 Wirtschaftssituation
经济形势的发展变化 Konjunkturänderung
经济形势分析 Konjunkturanalyse
经济性对比 Wirtschaftlichkeitsvergleich
经济性考虑 Wirtschaftlichkeitsberechnung
经济学 Wirtschaftslehre
经济学 Wirtschaftswissenschaft
经济要求 Wirtschaftlichkeitsanforderung
经济盈余 Wirtschaftsüberschuß
经济预测 Wirtschaftsprognose
经济增长 Wirtschaftswachstum
经济增长率 Wirtschaftswachstumrate
经济增长已经达到顶点最高新水平 "Das wirtschaftliche Wachstum hat einen neuen H?chststand erreicht,"
经济战 Wirtschaftskrieg
经济哲学 Wirtschaftsphilosophie
经济政策 Wirtschaftspolitik
经济之窗 Wirtschaft
经济制度 Wirtschaftsordnung
经济主体 Wirtschaftssubjekt
经济专利 WP (Wirtschaftpatent)
经检验,所交货物与样品完全符合。 "Wie wir bei der Prüfung feststellen konnten, sind die gelieferten Stoffe mustergetreu."
经理处,代办处,经办 Agentur f
经理们 Die Direktoren
经理们被称为可信任的勤劳的商人。 Die Direktoren werden als zuverlässige und tüchtige Geschäftsleute bezeichnet.
经理们不仅因为他们的业务才干, 而且因为他们为人正派而处处受到赞扬。 "Die Direktoren sind überall nicht nur wegen Ihrer Gesch?ftstüchtigkeit , sondern auch wegen ihrer Rechtschaffenheit höchst geschätzt ."
经理们毫无疑问是正直而品行端正的商人。 Die Direktoren sind zweifellos rechtschaffene und unbescholtene Geschäftsleute.
经理们是有才能,有性格的积极有为的人。 Die Direktoren sind Männer großer Initiative mit Talent und Charakter.
经理们在这里很出名且有声望。 Die Direktoren sind hier wohlbekannt und angesehen.
经理室 Direktorat n
经历;见闻 Erlebnis n
经历了什么? Welche?
经历一个可喜的发展 Eine noch erfreulichere Entwichkung erfahren
经某人介绍,推荐 auf jmds. Empfehlen
经你方运输代理人承运,今日到达5箱,每箱25瓶。 erhielten wir heute durch Ihrem Spediteur 5 Karton mit je 25 Flaschen.
经铁道部主管部门的认可 durch die hauptlichen Verwartungsabteilungen vom Ministerium für Eisenbahnwesen genehmigt werden.
经铁路。 mit der Bahn.
经我们立刻复审查明,此系我运输处错记了交货日期所致。 "Bei der sofortigen Nachprüfung der Angelegenheit stellte sich heraus, da? unsere Versandabteilung aus Versehen ein späteres Lieferdatum vorgemerkt hatte ."
经销,出售 Waren führen
经销折扣为35%。 Der Händlerrabatt beträgt 35 %.
经验丰富的员工 "qualifizierten Mitarbeitern,"
经营,营业,管理 Bewirtschaftung f
经营茶叶的同人 "Jeder , der mit dem Teehandel zu tun hat "
经营费用,生产费用,运行费用,使用成本,企业成本经营成本,生产成本,附加费用,(汽车)使用费用 Betriebskosten pl
经营管理的经济性 Betriebswirtschaftlichkeit f
经营理念 Motto
经营手册,业务手册 B.A. (Betriebsanweisung)
经营政策 Betriebsp