自编词典 |
|||
|
|||
A(1)B(2)C(6)D(12)E(25)F(26)G(38)H(46-51)J(52-58)K(59-61)L(62-67)M(68a)N(68b-70a)O(70b) P(70c-71)Q(72-78)R(79-83)S(84-103)T(104-111)W(112-130)X(131-140)Y(141-158)Z(159-178) |
|||
H
焓哈嗨孩海亥害氦含焓寒韩汉焊航毫耗呵喝合何和河核荷盒褐赫(46) 亨恒珩横轰烘红宏虹侯喉后厚候呼忽弧狐胡壶糊虎琥互护花华滑(47) |
|||
H
|
焊接热 Schweißhitze 焊接熔剂,焊药 Schweißpaste 焊接设备,焊接装备 Schweißerausrüstung 焊接深度 Schweißtiefe 焊接生产 Schweißfertigung 焊接试验;焊接试样 Schweißprobe 焊接顺序,熔接顺序 Schweißfolge 焊接速度 Schweißgeschwindigkeit 焊接套管 Schweißstutzen 焊接填充金属条 Zusatzstab 焊接填充金属条,填充焊条 Zusatzdraht 焊接填料 Zusatzwerkstoff 焊接图示符号的书写方法 Schreibweise am Bezugszeichen 焊接托架 Anschweißbock m 焊接位置 Schweißposition 焊接温度 Schweißtemperatur 焊接系数 Schweißfaktor 焊接线 Schweißlinie 焊接效率,焊接能力 Schweißleistung 焊接性(能) Schweißfähigkeit 焊接循环 Schweißspiel 焊接应力,电焊电压 Schweißspannung 焊接用换流器 Schweißumformer 焊接整流器 Schweißgleichrichter 焊接质量,焊缝质量 Schweißgüte 焊接装置,焊接机 Schweißger?t 焊接自动生产线 Schweißstrafe 焊接组合图 Schweißgruppen-Zeichnung 焊接组件 Schweißgruppe 焊开,焊脱,消焊;镀锡 Auslöten n 焊口(火口)形成 Kraterbildung 焊口,(焊接)火口,焰口;凹穴,(工具磨损后的)凹 Krater 焊口裂缝 Kraterriß 焊裂敏感性 Schweißrißempfindlichkeit 焊瘤,焊刺 Schweißgrat 焊瘤,焊刺,焊珠 Schweißperle 焊钳 Schweißzange 焊枪,半自动焊接机 Schweißpistole 焊区开裂性 Schweißrissigkeit 焊入式热电偶,焊式热电偶 Einschweißthermoelement n 焊条 Elektrodenstift m 焊条 Schweißstab 焊条 Zulegestab 焊条芯 Elektrodenseele f 焊透 Durchschweißen n 焊药,焊剂 Schweißpulver 焊趾裂纹,根部裂纹 Zeheriß 焊珠,焊瘤 Schweißtropfen 焊装工位 Schweißstation 焊嘴 Schweißspitze 航海家 Voyager 航空 Aviatik f 航空班机 Skyliner 航空测图仪 Aerokartograph m 航空柴油机 Dieselflugmotor m 航空公司 Fluggesellschaft f 航空公司 LVG (Luftverkehrsgesellschaft) 航空联运 Durchgangsluftfracht f 航空喷气发动机 ML (Motorluftstrahltriebwerk) 航空燃料 Fb (Flugbetriebsstoff) 航空信 Luftpost f 航空邮简 Aerogramm n 航空邮件 Luftpost f 航天班机 Spaceliner 航天工业 Aerospace-Industrie f 航线 Fluglinie f 航线 Route f 毫巴 mb (Millibar) 毫米 mm (millimeter) 毫升 ml (milliliter) 毫无例外 ohne Ausnahme 毫无疑问 "Es besteht kein Zweifel," 毫无疑问 zweifellos 耗散功率 Zerstreuungsleistung 耗时的 zeitraubend 耗水量,用水量,需水量 Wasserbed 呵,我从来就不感到寂寞! "O, ich langweile mich niemals! " 呵欠 gaehnen 喝彩 Applause 喝茶时将盖稍许揭开,趁热品茶。 Zum Trinken lüftet man den Deckel etwas und schlürft den heissen Tee. 喝茶时你爱吃果? Möchtest du zum Tee Konfituere ( Eingemachtes ) haben? 喝得很少。 Selten . 合并,综合;汇编,总结;概括,结语 Zusammenfassung 合成,组成;成分;合成 Komposition 合成材料,塑料 Kunststoff m 合成气体反应器 SGR (Synthesegasreaktor) 合成橡胶 Elastomeren 合成橡胶抗臭氧作用性能好坏的首要标准,最好是完全不产生裂纹 Das erste Kriterium für die Charakterisierung eines Elastomers hinsichtlich seiner Beständigkeit gegenüber Ozon umso größer . 合法性 Berechtigung f 合法性,规律性 Gesetzmäßigkeit 合格 i.O (in Ordnung) 合格等级(程度) Eignungsstufe f 合格检验 Eignungsprüfung f 合格证书,证书,凭证 Zertifikat 合乎科学,科学性 Wissenschaftlichkeit 合伙人 Gesellschafter 合计,总计 Zusammenrechnen 合计,总计 Zusammenrechnung 合金 Lg (Legierung) 合理 vernünftig 合理的标准带来效益,有时这种效益难以用数量来表示。 "Sinnvolle Normung bringt Nutzen ,auch wenn dieser nicht immer quantifiziert werden kann." 合理地简化类似的目标、要求和规程 "sinnvolle Vereinheitlichung ähnlicher Gegenstände,Anforderungen und Vorschriften" 合理地简化类似的目标、要求和规程,以利于标准的厂际利用并适合扩大的市场需要 "Sinnvolle Vereinheitlichung ähnlicher Gegenstände, Anforderungen und Vorschriften für die werksübergreifende Nutzung und Anpassung an den erweiterten Markt" 合理形状 Zweckform 合流,汇流 Zusammenfließen 合某人意 zu/sagen 合身 Herrenkleidung f 合身 jm (gut)stehen 合适的广告是必要的。 Eine angemessene Werbung wäre natürlich notwendig. 合适的图纸型式 Geeignetes Zeichnungsformat 合同 Kontraht m 合同 Kontrakt n 合同,契约;收缩,缩小 Kontrakt 合同当事人 Vertragspartner m 合同当事人可在合同中约定,将可能发生的法律争议提交仲裁,而不提交法院 "Durch verträgliche Vereinbarung können die Vertragsparteien übereinkommen, dass zur Reglung eventueller Rechtsstreitig- keiten nicht ein staatliche Gericht eingeschaltet wird,sondern ein Schiedsgericht." 合同的成立 Zustandekommen eines Vertrages 合同经出口商的要约及其国外贸易伙伴的承诺而成立。 Ein Vertrag kommt zustande durch das Angebot des Exporteure und durch die Annahme des ausländischen Geschäftspartners . 合同签字仪式 Vertragsunterzeichnung 合同在两年后将被重新考虑。 Der Vertrag wird nach (den ) zwei Jahren überprüft werden. 合压力 Druckresultierende f 合众国际社 UPI (United Press International ) 合众国际社 UPI: United Press International 合资公司 KG (Kommanditgesellschaft) 合资企业 Joent–ventures 合资企业 Joint Venture 合资企业所得税由一年免征,二年减半收税 "Die Frist, in der Joint Ventures von der Einkommenssteuer befreit sind ,wurde von einem Jahr auf zwei Jahre verlängert." 合作 Mitwirkung f 合作,协力;互相作用;共同作用,协同动作;合成;整步,同步 Zusammenwirken 合作,协同工作,共同操作 Zusammenarbeit 合作,协作 Kooperation 合作合同 Kooperationsvertrag 合作伙伴 Kooperationspartner 合作社,合作伙伴,合营者 Koop 合作生产 Koproduktion 合作生产 Koproduktion 合作协定 Kooperationsabkommen 合作形式有 Formen der Zusammenarbeit sind u.a. 合作者,同事,职工 Mitarbeiter m 何必呢? Was soll das alles ? 何必呢? Was soll das ? 何时才能注册?柏林工大对应用计算机专业实行限额招生(提出问题的引题) Wie komm ich rein? Berlin-TU führt Numerus Clausus für das Studienfach Technische Informatik ein 何时到货。 wann wir mit der Ankunft der Ware rechnen können. 和...匹敌 sich mit etw. Messen 和...有联系 mit jm /etw.in Verbindung stehen 和DIN EN 12329 代码A中的无色的铬酸钝化处理不一样,在德国也应用带有特殊淡青色表面的类似无色的铬酸钝化处理.对它的要求,除了外观颜色外,其它的和DIN EN 12329 代码A完全相同。 "Abweichend von Code A(farblose Chromatierung nach DIN EN 12329) wird in Deutschland auch die Blauchromatierung eingesetzt,die allen Anforderungen von Code A nach DIN EN 12329(vom Aussehen abgesehen) entspricht." 和本标准不同的地方; Abweichungen von dieser Norm 和产工艺 Fertigungsverfahren 和处理问题时的慎重态度表示感谢。 und umsichtige Behandlung unserer Problime 和对情况诚恳的解释。 und für die so prägnante Klarstellung der Situation. 和服 Kimono m 和孩子们玩总是很高兴的。 Mit Ihnen hat man Spass. 和解程序:经合同当事人同意,可以仲裁程序开始前对争议进行调解 "Vergleichsverfahren :Im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragspartner können Streitigkeiten beigelegt werden, bevor ein Schiedsverfahren eröffnet wird ." 和某人接触 mit jm in Kontakt kommen 和你在一起可以学习如何分析事物。 "Bei dir kann man wirklich lernen, wie man den Dingen auf den Grund geht." 和您挺能谈得来。 Mit der kann ich gut reden. 和您在马丁内斯饭店的午餐让我感到十分愉快,我再次感谢您让我在伦敦过得很愉快。 "Das Mittagessen mit Ihnen im Restaurant Martinez war höchst angenehm ; und ich danke Ihnen nochmals dafür , dass Sie zu dem Vergnügen meines Aufenthalts in London soviel beigetragen haben." 和其它仪器 weitere Instrumente 和勤勉好学的精神。 "Fleiss und Wissensdrang ( Wissbegierde, Wissensdurst ) bei ." 和全体职工 mit allen Mitarbeitern 和尚 Mönch m 和他挺能聊得来,他一点也不摆大官架子。 "Er lässt mit sich reden ,benimmt sich gar nicht wie ein hoher Beamter." 和吸收外国资金诸方面作出了巨大努力。 sowie bei der Übernahme ausländischer Geldmittel 和相对表面有相对运动 Relativbewegung zur Gegenfläche 和一并矿泉州水。 und eine Flasche Mineralwasser. 和一并莫斯科啤酒。 und eine Flasche Moskauer Bier . 和一个磁场电感有关的电阻。例如:磁敏电阻 "von der Induktion eines Magnetfeldes abhängiger Widerstand,z.B.Feldplatte " 和一个退休者的谈话 Gespraech mit einem Rentner 和一个吸毒者的谈话 Gespräch mit einem Drogen abhängigen 和因此造成的短重问题 Die Frage des dadurch gegebenen Mindergewichts. 和有步骤地改造现有老企业 bestehende alte Betriebe schrittweise zu modernisieren 河南省轻工业品出口分公司 Henan-Exportbranche für Leichtindustrieartikel 核化晶体 Zonenkristall 核能 Atomenergie f 核算,点数 Durchzählen n 核心部分 Kernbereich 核正,矫正;矫直,弄直;对准;精整,修整;修平,调平;找平;定位,定心;安置定向,(电荷 ,分子等)取向 Ausrichten n 荷包蛋 Spiegeleier 荷包蛋煎牛排 Beefsteak mit Spiegelei 荷花,劳图斯 Lotus 荷花池 Lotosteich m 荷兰 Holland 荷兰达夫汽车公司 DAF SA. 荷兰奶酪 Holländerkaese 盒,分线盒,箱子 Box f 盒;插座;接线盒;罐 Dose f 盒;成套工具;绘图器(一套) Besteck n ; 盒带架 Cassettenablege f 盒式磁带盖 Cassettendeck n 盒式磁带检索系统 Cassettensuchlaufsystem n 盒式录音(录像)带 Cassette f 褐煤煤脂汽油 Braunkohlenteerbenzin n 褐煤汽油 Braunkohlenbenzin n 褐色,棕色 Braun n 褐色的眼睛 braune Augen 褐色烟雾 Braunrauch m 赫比硬度,计时硬度;定时淬火硬度 Hz (Zeithärte) 赫氏硬度,定时淬火硬度,计时硬度 Zeithärte 赫兹(频率单位) Hz (Hertz) |
||
返回本网站主页 返回汉德机电工程词典索引目录 |