自编词典

 


汉德机电工程词典


江河水编

A(1)B(2)C(6)D(12)E(25)F(26)G(38)H(46-51)J(52-58)K(59-61)L(62-67)M(68a)N(68b-70a)O(70b) P(70c-71)Q(72-78)R(79-83)S(84-103)T(104-111)W(112-130)X(131-140)Y(141-158)Z(159-178)

W (129)

W 挖洼瓦外(112) 弯蜿豌完玩晚碗万(113)  汪王网往望危威微为(114) 韦围违帷维尾纬委卫味位未胃喂魏(115) 温(116) 文纹闻紊稳问嗡涡蜗(117) 我(118) 我(119)
我(120) 我们(121) 我们(122) 我们(123) 我们(124)  我们(126)  我们(127) 我们(128) 我(129) 卧乌污屋钨无蜈五午伍武舞勿物误雾(130)

我忍耐不住了。 Meine Geduld ist zu Ende!
我认识...先生已经有...年多了,我很了解他。 Ich kenne Herrn ...gut seit mehr als ...Jahren .
我认识带信人阿尔图。布朗至少已有五年的时间了。 "Ich kenne den Überbringer dieses Schreibens , Arthur Brown ,schon mindestens fünf Jahre."
我认识您也很高兴。我住在大学生宿舍区,这就是我的住址。英格丽特,如果您有时间,请来玩玩。 "Ich mich auch . Ich wohne in der Studentensiedlung . Das ist meine Anschrift . Kommen Sie bitte einmal vorbei ,wenn Sie Zeit haben ,Ingrid."
我认识这样的学生,他们上了八,九年的大学还没有通过国家考试。 "Ich kenne Studenten , die 8,9 Jahre studiert haben und immer noch kein Staatsexamen haben."
我认为, 这房子并不值他们所要的价钱。 "Meines Erachtens ist das Haus nicht den Preiswert, den sie fordern ."
我认为,人们应该忠实于爱情,谈恋爱不应象换衬衣那样朝三暮四。 "Ich bin der Meinung, dass man treu sein und seinen Partner nicht wie ein Hemd wechseln soll. "
我认为,应给予更多的关注。 "Ich bin der Meinung , dass ...mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte."
我认为,最多只有五万。 "Ich meine , es sind höchstens 50 000."
我认为...先生(女士)十分聪明且有雄心,他(她)能做好一切给他(她)的工作。 "Ich halte Herrn /Frau ...für eine (n) intelligente(n) und strebsame(n) junge(n) Mann/ Frau der / die in dem Posten , den Sie vorsehen , Gutes leisten dürfte."
我认为凡事总要有个分寸。 "Ich bin der Meinung , dass jede Sache irgendwo ihre Grenze haben soll. "
我认为她长得漂亮,人又好。 Die finde ich schön und sympathisch.
我认为她怎么样吗? Was ich von ihr halte?
我认为没有必要再进一步讨论这个问题了。 "Ich glaube , es ist nicht nötig , diese Frage weiter zu diskutieren."
我认为那是一个很好的主意。 Meines Erachtens ist das eine gute Idee.
我认为您错了。 "Ich finde , Sie irren sich."
我认为您的孩子们都爱很惹人喜爱。 "Ich finde , Sie haben reizende Kinder ."
我认为他(她)是我最好的学生之一。 Ich würde ihn / sie zu den besten meiner Studenten zählen .
我认为他完全对。 Da muss ich ihm vollkommen Recht geben .
我认为这个看法是很幼稚的。 Das halte ich für naiv .
我认为这是不可能的。 Ich halte das für unmöglich.
我认为这种指控是完全没有根据的,因而把它驳了回去。 was ich als völlig haltlos zurückgewiesen habe.
我任命...先生们为中华人民共和国驻德意志联邦共和国特命全权大使 ernenne ich hiermit Herrn … zum Außerordentlichen und Bevollmächtigten Botschafter der Volksrepublik China in der Bundesrepublik Deutschland
我如果得悉您愿意接受此工作,我将给您寄去一份正式的聘任合同让您签字。 "Wenn ich höre , dass Sie diese Stelle annehmen wollen , werde ich Ihnen einen offiziellen Anstellungsvertrag zur Unterschrift senden."
我上哪儿去知道什么线索呀? Woher soll ich das bloss wissen ?
我上哪儿知道这个呀? Woher soll ich das wissen?
我上去跟他说说去。 Ich gehe zu ihm hinauf und sage ihm was.
我申请做德语\英语翻译,正如《商业周刊》上刊登的广告。 "Ich bewerbe mich um den Posten als Übersetzer Deutsch / Englisch ,wie in der "Business Week“ annonciert."
我深表同情! Meine herzlichste Teilnahme!
我深信,我们能够解决我们之间的分歧。 "Ich bin überzeugt, dass wir unsere Meinungsverschiedenheiten auflösen können ."
我深信,...先生(女士)能认真完成您们所给予的任何工作。 "Ich bin sicher , dass jede verantwortungsvolle Aufgabe, mit der Sie Herrn /Frau... betrauen , gewissenhaft erledigt werden wird."
我深信,试验性订货将促使贵方继续订货。 "Ich bin überzeugt , dass ein Probeauftrag Sie zu weiteren Aufträgen veranlassen wird."
我深信您会明白(您会理解), "Ich bin überzeugt , dass Sie wissen(od. Sie werden Verständnis dafür haben),"
我甚至不知道多少人才能组成一个足球队。 "Eine Fußballmannschaft (eine Fußballelf , eine Elf) besteht aus elf Spielern "
我生在西班牙,但我是个法国公民。 "Ich in Spanien geboren , aber ich bin französischer Staatsbürger ."
我十分高兴能够回复您的...询问并将毫无保留地向您推荐...先生(女士)。 "Ich freue mich besonders , Ihre Anfrage vom ...zu beantworten und Ihnen Herrn /Frau ...ohne Einschränkung zu empfehlen ."
我十分希望能有机会在即将到来的伦敦之行中亲自和您会面。 "Ich würde es sehr begrüßen , wenn ich die Gelegenheit hätte , Sie bei meinem bevorstehenden Besuch in London persönlich zu treffen."
我十分希望您能所向无敌我来电话,并告诉我我们继续商谈的具体时间。 "Ich würde einen telefonischen Anruf von Ihnen begrüßen , um mir einen passenden Zeitpunkt mitzuteilen , wann wir die Angelegenheit weiter besprechen könnten."
我十分遗憾地通知您,我不能按计划于5月份去南非了。 "Mit sehr großem Bedauern muss ich Ihnen mitteilen, dass ich die Reise nach Südafrika im Mai wie geplant nicht machen kann."
我十分愉快。 Ich habe mich sehr gefreut.
我什么时候可以起床? Wann darf ich aufstehen ?
我什么时候可以取回我的西服? Wann kann ich den Anzug wieder bekommen ?
我什么时候来取? Wann kann ich die Bilder abholen ?
我什么时候来取东西? Wann kann ich den Anzug abholen ?
我什么时候能得到药丸? Wann kann ich die bekommen ?
我什么时候再来? Wann soll ich wiederkommen ?
我什么也看不见。 Ich sehe gar nichts .
我实在太为您遗憾了。 Sie tun mir sehr leid.
我事先就知道晚点了。 Ich war informiert über diese Verspätung.
我事先听说你们不喜欢吃黄油。 "Ich wusste, dass Sie die Butter nicht mögen."
我试试看。 Ich werde es versuchen .
我试着接通电话,请您等在电话机旁。 Ich habe Herrn Green von Baker und Howett auf der Leitung. Kann ich verbinden?
我试着接通电话,请您等在电话机旁。 Ich versuche Sie zu verbinden.Bleiben Sie bitte am Apparat.
我是...的采购商 Ich bin Einkäufer für ...
我是1962年5月1号出生的。 Ich bin am 1. Mai 1962 geboren.
我是98%的盲人,完全丧失了工作能力。 Ich bin zu 98% blind und völlig arbeitsunfähig.
我是阿普尔宾,我能帮您什么吗? Appleby am Apparat. Kann ich Ihnen helfen?
我是按月通过转帐拿到助学金的。 Ich bekomme monatlich ein Stipendium überwiesen.
我是不是把它丢到字纸篓里去? Soll ich es in den Papieerkorb werfen?
我是不是每月都得来存我的奖学金? "Muss ich jeden Monat kommen,um mein Stipendium gutzuschreiben?"
我是不是在这儿拿药? Kann ich meine Arznei hier bekommen ?
我是从乡下来的。 Ich bin aus einem Dorf .
我是从中华人民共和国来的。 Aus der Volksrepublik China.
我是大学生,在巴尔莫保险的。 Ich bin Student und bei der Barmer versichert.
我是德国足球协会 Ich bin im Deutschen Fußball-Bund.
我是否可以建议我们叉开来坐 "Ich darf vielleicht vorschlagen, dass wir ein bißchen gemischt sitzen "
我是弗尔克。您好! Völker. Guten Tag !
我是哥德学院的. Ich bin vom Goethe-Institut.
我是格林,销售秘书(或销售部主任秘书)。 "Green , Sekretariat Verkauf (od. Sekretärin des Verkaufs- leiters)."
我是格林,销售秘书(或销售部主任秘书)。 "Green , Sekretariat Verkauf (od. Sekretärin des Verkaufs- leiters)."
我是个木鱼脑袋,是吧,嗯? Ganz schön lange Leitung. Was?
我是个足球迷。 Ich bin ein Fußballfan.
我是个足球迷。不过我只喜欢看足球。 "Ich bin ein Fußballfan , aber ich liebe Fußball nur als Zuschauer."
我是海德堡大学的毕业生, 我获得了学士学位。 Ich bin Absolvent von der Universität Heidelberg. Ich habe das Diplom erhalten.
---我是家庭妇女。 ---Ich bin Hausfrau.
---我是建筑工程师,讲师,技术员,经理,秘书,完全中学教师,教师... "---Ich bin Bauingenieur , Dozent , Techniker , Manager , Sekretaer, Gymnasiallehrer ,Lehrer …"
我是靠赚取佣金来进行商业活动的 Ich mache meine Geschäfte auf Provisionsbasis .
我是联邦政府的雇员,我在外交部工作。 Ich bin ein Angestellter der Bundesregierung . Ich arbeite am Auswärtigen Amt.
我是美国人。 Ich komme aus USA.
我是您们的老师吗? Bin ich euer Lehrer ?
我是诺伊曼合伙公司的汉斯.格鲁斯。 Hans Gross von Neumann und Co(am Apparat).
我是赛伯特有限公司的维尔纳.库泊尔,我在德国打电话。 Werner Küpper von der Firma Seibert AG. Ich rufe aus Deutschland an .
我是施密特。 Ich bin Schmidt.
我是十二月二十日出生的。 Ich bin am 20. Dezember geboren.
我是说,服务又快又讲求实效。 "Ich meine, die Bedienung ist praktisch und schnell. "
我是说,她简直有点太轻浮了,在交朋友方面朝三暮四。 "Ich meine , die ist einfach zu liederlich , in der Art und Weise , wie sie ihre Freundschaft wie Hemd wechselt ."
我是说,来自内部和外部的小偷。 Ich meine Diebe von außen und von innen .
我是说,那个玩意儿还没等捆好就已经到了。 "Ich meine ,bevor man das Ding drum hat , ist man schon da . "
我是说,您找一位普通的门诊医生吗? "Ich meine, suchen Sie einen praktischen Arzt?"
我是说,他很自私。 "Ich meine , er ist egoistisch. "
我是说,他们不是住得挺分散吗,有人住在私人家里,有人住在学生宿舍里,很少有联系。 "Ich meine , sie wohnen doch so verstreut , mal privat ,mal in Studentenheimen, ohne sehr viel Kontakt miteinander zuhaben."
我是说,我想得到一些与实践有密切结合的知识。 "Ich meine , ich möchte einen praxisbezogenen Horizont gewinnen."
我是说,我想是可以的。 "Na ja , ich denke ja."
我是说,习惯是相似的。 "Ich meine, die Sitte ist ähnlich. "
我是说,有没有特别是包装条例? "Ich meine , gibt’s spezielle Packregeln ?"
我是说,有这么多休假那当然是很好的事。 "Ich meine , es ist natürlich prima,dass man so viel Urlaub hat ."
我是说,这一项也属于您们很发达的社会福利事业。 "Ich meine , das gehört zu Ihren gut entwickelten sozialen Einrichtungen . "
我是说茶是属于这顿饭的风格特点的。 "Das gehört auch dazu, ich meine , zum Stil. "
我是说我没庆祝,而是学习了。 "ich meine , gelernt ."
我是说只有打打交道才能真正地了解您们的医疗保险制度。 "Aber ich glaube , dass ich nur so euer Krankenversicher- ungssystem einmal richtig kennenlernen könnte."
我是学生。 Ich bin Student.
我是一个经过专站培训的老师,我懂得比您多些。 Ich bin ein ausgebildeter Lehrer und weiss besser Bescheid als Sie .
我是一个九柱球俱乐部的成员。 Ich gehöre einem Kegelclub an .
我是一个热情的中餐爱好者。 Ich bin für das chinesische Essen sehr zu begeistern.
我是由我奥尔加姐姐抚养大的。 und ich wurde von meiner älteren Schwester Olga erzogen
我是有德国(奥地利,瑞士)出生(籍)的。 "Ich bin deutscher (od. österreichischer;schweizerischer ) Herkunft (od. Abstammung , Nationalität)"
我是在高山顶上晒得这么黑的。 Ich bin vom Gletscherbrand so braun.
我是在国立罗斯托夫师范学院毕业的 Ich habe das Rostower Staatliche Pädagogische Institut absolviert
我是中国科研小组成员。 Ich gehöre der chinesischen Forschungsgruppe an .
我是中国人。 Ich bin Chinese .
我是住房介绍人,您要哪一种住房? Ich bin Wohnungsvermittler .Was für eine Wohnung möchten Sie ?
我受不了她。不知怎么我觉得她不那么亲近。 Irgend wie finde ich sie nicht sympathisch.
我受不了夏季的天气。 Ich kann das Sommerwetter nicht ertragen.
我受不了这个热(冷,我吃不惯这儿的饭)。 "Ich vertrage die Hitze (Kälte, das Essen ) nicht ."
我受得住的。 Ich bin hart im Nehmen .
我受委托通知您, 您的有关街道建设工作的报价已由市政府机关接受。 "Ich bin beauftragt Ihnen mitzuteilen , dass Ihr Angebot für die Straßenbauarbeiten von der städtischen Behörde angenommen worden ist "
我授予...先生作为全权代理。 "Ich habe Herrn ...
ermächtigt , per Prokura zu zeichnen ."
我说,(总是)慢慢儿来 "Du , immer mit der Ruhe. "
我说,等等。 "Warte mal, du . "
我说,迪克,谢谢你给我讲了这么多情况。 "Du , Dirk, hab vielen Dank für die informative Unterhaltung."
"我说,告诉我, 那个常来玩的年青人是不是你的男朋友?" "Du , sag mal , ist der junge Mann da,der so oft bei uns war, wohl dein Freund?"
我说,告诉我,你星期日有没有空。 "Du , sag mal , hast du am Sonntag frei?"
我说,你能不能给我讲一下这个节日的宗教意义? "Du , kannst du mir etwas über den religioesen Zusammenhang von Ostern erklären?"
我说,你说的话是对的。 "Du, hör mal , es ist gut gemeint , was du sagst . "
我说,人人都可喝到他想喝的饮料。 "Also, jeder kriegt sein gewünschtes Getränk. "
我说,如果您没意见,我可以陪您去玩。 "Du , wenn du nichts dagegen hast , kann ich dich begleiten ."
我说,说话有的是时间,说话,哪儿 有那么多话好说?(从他的座位上用遥控装置打开了电视机。)伊丽丝,给我拿瓶啤酒来! "Du,das hat Zeit .Reden, was gib’s da so viel zu reden?(schaltet vom Platz aus durch das Fernsteuergerät das Fernsehen ein.) Bring mit eine Flasche Bier ,Iris!"
我说,听我说,王先生,现在我特别想看看您是怎样用筷子挟起东西来的。 "Sie , hören Sie mal , Herr Wang , jetzt bin ich richtig gespannt , wie Sie etwas mit Staebchen heraufkriegen. "
我说,我的书呢? "Sag mal , wo ist denn mein Buch ?"
我说,我简直束手无策了。 "Du , ich bin völlig ratlos . "
我说,我想抽时间事先教会您这个技术,这样今后您若碰到参加中餐宴会,就不致于吃亏了。 "Sie , ich möchte mir zur Zeit nehmen , um Ihnen vorher die Technik beizubringen, damit Sie später bei einem chinesischen Bankett nicht zu kurz kommen ."
我说,我一个人能行。 "Du, ich glaube, allein kann ich’s schon schaffen ."
我说,小王,趁我现在还没忘记,快告诉您,夏季大拍卖后天结束。 "Bevor ich es vergesse , Wang , bis übermorgen ist der Sommerschlussverkauf."
我说,英格丽特,告诉我,究竟卖些什么? "Du , sag mal , was wird da eigentlich verkauft?"
我说,这可真够多的! "Du , ist das aber viel! "
我说,这是不可能的。 "Du, das ist doch nicht möglich !"
我说。您看看,那儿坐着一个人 "Du , schau mal, da sitzt jemand. "
我说各位,您们可得使劲吃哟。 Ihr müsst doch tüchtig essen . Leute.
我说了什么傻话了吧? Habe ich was Dummes gesagt ?
我说清楚了吗? Habe ich mich klar ausgedrückt?
我说什么来着? Was habe ich dir gesagt ?
我说这话得害羞. Ich muss schämen .
我说这恰恰就是悲剧所在。 Das ist aber doch gerade die Tragödie.
我说真个的。 Mein voller Ernst.
我说正经的,难道你不同意我的看法吗? Ehrlich! Bist du den nicht dieser Meinung ?
我四点来 Ich komme um 4 Uhr .
我送您到门口。 Ich bringe Sie noch zum Eingang.
我虽然很喜欢听您的夸奖,但是同时我并不满意。因为我还有三种特产我想做没做成。 "Ihr Lobwort höre ich zwar gerne, aber dabei ich nicht zufrieden , weil ich noch drei besondere Sachen hätte zubereiten wollen ."
我虽然知道这句谚语 Ich kenne zwar dieses Sprichwort
我随便。 Meinetwegen.
我随信附上几家顾客(原来的顾客)的表扬信。 Ich füge Anerkennungsschreiben von einigen unserer (Stamm-)Kunden bei.
我随信附上我们系统接受的几家企业的表扬信。 "Ich füge Anerkennungsschreiben von mehreren Unternehmen bei , die unser System übernommen haben."
我所有的衣服都穿脏了, 我没有什么可穿的了。 Alle meine Anzüge von mir sind schmutzig . Ich habe nichts anzuziehen .
我太吃惊了。 Das hat mich völlig verblüfft.
我太难过了。 Das tut mir aber leid.
我谈得对吗? Habe ich recht?
我讨厌这种药的味道,但无论怎样我还是吃了。 "Ich mochte den Geschmack der Medizin nicht , aber ich nahm sie trotzdem ."
我特别恼火我的方向概念这么差。 Ich bin ganz unglücklich wegen meines schlechten Orientierungsvermögens .
我特别擅长德语知识方面的书写规则和标点符号的运用。 Meine besondere Stärke sind gute Deutschkenntnisse in Rechtschreibung wie in Zeichensetzung .
我特别喜欢。 Die gefällt mir sehr .
我特别要求您们给我一张工作证明书。 Insbesondere bitte ich Sie um ein Zeugnis.
我特别愿意知道,是否... "Insbesondere möchte ich gerne wissen , ob ..."
我特此委托您索回…先生的欠款。 "Hiermit beauftrage ich Sie , meine Rechnung an Herrn ... einzutreiben."
我特此证明今天早上的电报并请冻结以下支票的付款。 Hiermit bestätige ich unser Telegramm von heute morgen mit der Bitte die Zahlung des folgenden Schecks zu sperren:
我提个建议. Ich mache mal einen Vorschlag .
我听不清这个节目,因为大气干扰太大。 "Ich konnte das Programm nicht hören , weil es große atmosphärische Störungen gab."
我听见占线的信号。 Ich höre das Besetztzeichen .
我听说,那儿将有一场冰球比赛。 "Ich habe gehört , dass dort ein Hockeymatsch stattfinden wird ."
我听说某公司招一名新的仓库工。 "Ich habe gehört , dass eine Firma einen neuen Lagerarbeiter sucht . "
我听说您搬家了。是真的吗? "Ich habe gehört , dass Sie ungezogen sind . Stimmt das ?"
我听说这里需要钳工和车工。 "Ich habe gehört , dass hier Schlosser und Dreher gesucht werden . "
我挺高兴的。 Ich freue mich .
我挺好,谢谢,一切都挺好。 "Gut , danke. Alles okay . "
我通常是在星期天去参观博物馆或展览馆的。 Besuchen Sie auch manchmal ein Museum oder eine Ausstellung ?
我通过了不同的考试。 Ich habe verschiedene Prüfungen abgelegt .
我通过了会计师考试,并参加了电子数据处理初级班课程。 Ich habe die Bilanzbuchhalterprüfung bestanden und an einem Einführungslehrgang EDV teilgenommen.
我通过邮局寄回13只闹钟进行退换。 Ich schicke deshalb die 13 Wecker durch die Post zum Austausch zurück.
我同意! Einverstanden!
我同意... "bin ich damit einverstanden , da? ..."
我同意聘请合同上的条件 Mit den Bedingungen des Anstellungsvertrages bin ich einverstanden
我突然被叫到我们在弗里德贝格的工厂,因此离开了几个小时。 "Ganz unerwartet wurde ich zu unserem Werk in Friedberg gerufen, und ich war einige Stunden weg."
我吐了。 Ich habe mich übergeben .
我外产一直重视让顾客满意,因此,为了圆满地调解此事,我们提供xxxxxx元人民币。 "Wir sind immer darauf bedacht, zufriedene Kunden zu haben,und deshalb bieten wir RMB xxxxxx zur vollen und endgültigen Regelung an ."
我完全理解您的处境。 Dafür habe ich volles Verständnis.
我完全同意你的看法。 Bin ganz deiner Meinung .
我完全同意您的看法。 Da bin ich ganz deiner Meinung .
我完全支持您的看法。 Da stimme ich völlig mit Ihnen überein.
我完全支持您的立场。 Ich teile völlig Ihren Standpunkt .
我忘记了,妈妈。 "Das habe ich vergessen ,Mutti."
我忘记了。 Ich habe’s vergessen .
我为此获得了国家奖和联合会的荣誉证书。 Dafür erhielt ich einen Staatspreis und eine Ehrenurkunde der Kammer.
我为您而高兴,祝您进修获得成就。 Ich freue mich mit Ihnen und wünsche Ihnen viel Erfolg bei der Fortbildung .
我为他花了那么多时间,那么多耐心,只是希望他能变好点。可是... "Ich habe ihm so viel Zeit und Geduld gewidmen in der Hoffnung , dass was Bessers aus ihm werden könnte. Aber…"
我为这次变动感到抱歉,我希望,在推迟的时间里有空房。 "Ich bitte , diese Änderung zu entschuldigen , und hoffe , dass Sie für die späteren Daten noch freie Zimmer haben."
我委派您立即到那里去并公正地协调事务。 "Ich überlasse es Ihnen, sofort hinufahren,und die Angelegenheit fair zu regeln ."
我委派您立即到那里去并尽力取得试样订货单。 "Ich überlasse es Ihnen, sofort hinzufahren,und alles daranzusetzen, einen Probeauftrag zu erhalten."
我委派您立即到那里去并全力将事情理顺。 "Ich überlasse es Ihnen, sofort hinzufahren,und alles zu tun , um die Sache wieder in Ordnung zu bringen."
我魏喜欢在家商店买东西。 In diesem Geschäft kaufe ich gern ein.
我问了他许多问题。 Ich habe ihm viele Fragen gestellt .
我问他是否会讲德语? "Ich frage ihn , ob er Deutsch spricht."
我无法用另销该批昂贵的咖啡饮具 "Leider habe ich keine Möglichkeit, das teure Service anderweitig zu verkaufen."
我无法在星期三上午9:30抽出时间,不过星期四上午9:30我有时间。 "Leider ist Mittwoch, 9.30 Uhr für mich nicht möglich ,aber es würde mir am Donnerstag ,9.30 Uhr passen."
我无须再三说明 "Ich muß nicht betonen,"
我物质上的困难,这已经够糟糕的了。 "Materielle Schwierigkeiten, das ist schon schlimm genug. "
我希望 Ich hoffe so
我希望(有机会;您能给我机会),不管以什么方式来回报您的好意。 "Ich hoffe (die Gelegenheit zu haben; dass Sie mir eine Gelegenheit geben),irgendwie alle Ihre Liebenswürdigkeit zu erwidern."
我希望, 您们的美好祝愿能得以实现,但愿我能在日益艰难的时期中把我的企业继续经营得卓有成效。 "Ich hoffe , dass Ihre guten Wünsche in Erfüllung gehen und dass es mir gelingen wird, auch in den schwerer werdenden Zeiten meinen Betrieb erfolgreich weiterzuführen."
我希望,饭菜配您的胃口 "Ich hoffe , dass es Ihnen schmeckt "
我希望,您可以尽快找到另外一份合适的工作,在此说出我的良好的祝愿。 "Ich hoffe , dass Sie bald einen anderen passenden Posten finden werden,und spreche inzwischen meine beste Wünsche aus."
我希望,我现在已经有能力排出一个很好的课表了. "Ich hoffe , ich bin schon so weit , um einen guten Stundenplan zu machen . "
我希望。 Ich hoffe
我希望不久能再见。 "Ich hoffe , wir sehen uns bald wieder."
我希望菜合您们的口味。 "Ich hoffe , dass es euch schmeckt."
我希望饭菜不光好看,也好吃。 "Ich hoffe , dass das Essen auch schmeckt ."
我希望很快得到您的答复,并同意我们的条件。 "Ich hoffe , von Ihnen eine schnelle Antwort mit der Zustimmung zu unseren Bedingungen zu erhalten."
我希望能得到您的含有具体价格的旅游度假指南。 Ich möchte gerne Ihre Broschüre mit genauen Einzelheiten Ihrer Preise erhalten.
我希望能得到您能提供我们所需的住宿情况的回音。 "Ich sehe Ihrer Nachricht, dass Sie die von uns benötigte Unterbringung vermitteln können , gerne entgegen ."
我希望能合您们的味口。 "Ich hoffe , dass sie Ihnen schmeckt ."
我希望能于6月10日和11日有伦敦逗留我会在6月9日的某个时间给您电话来安排一个我们可能会面的时间。 "Ich hoffe, am 10. und 11.Juni in London zu sein,und werde Sie irgendwann am 9.Juni anrufen , um einen Tag und eine Zeit abzusprechen, wenn wir uns vielleicht treffen könnten ."
我希望能在伦敦见到您,如果您方便的话,我建议于7月17日上午10:00。 "Ich würde mich sehr freuen , Sie in London zu sehen,und schlage den 17. Juli , 10.00 Uhr vor , wenn Ihnen dies paßt ."
我希望你一切顺顺当当,安然无恙。 "Ich hoffe, dass alles glatt und ohne grosse Bescwerden für Dich abgelaufen ist ."
我希望您不要再坚持这一要求,因为您无权作出这种要求。 "Ich hoffe , Sie werden nicht auf einer Forderung beharren , auf die Sie keinen Anspruch haben."
我希望您将要求我去进行面谈,届时我会就这封信中所列出的情况做进一步的介绍。 "Ich hoffe, dass Sie mich zu einem Vorstellungsgespräch auffordern werden.bei dem ich die in diesem Brief gegebenen Auskünfte eingehender erläutern kann."
我希望您将要求我去进行面谈。 "Ich hoffe, dass Sie mich zu einem Vorstellungsgespräch auffordern werden."
我希望您们家吃这个点心。 "Ich hoffe , dass Ihnen der Kuchen schmeckt . "
我希望您们以后再来。 "Ich hoffe, Sie kommen wieder ."
我希望您母亲不久就能康复. "Ich hoffe , dass Ihre Mutter bald wieder gesund sein kann . "
我希望您能到此就职。 "Ich hoffe , dass Sie bei uns eintreten können. "
我希望您在逗留期间能到我家里做客。 "Ich hoffe , dass Sie die Gastfreundschaft meines Hauses während Ihres Besuches hier annehmen werden."
我希望如此 Ich hoffe es .
我希望我们能很快再见面 "Ich hoffe , das wir uns bald wiedersehen."
我希望我们这次能够成交。 "Ich hoffe aber , dass wir diesmal zu einem Geschäftsabschluß kommen werden."
我希望下次能有机会和你共进午餐或晚餐。 "Ich hoffe , dass wir das nächste Mal Gelegenheit haben, zusammen zu Mittag oder zu Abend zu essen."
我希望在山区住几天。 "Ich hoffe , einige Tage im Gebirge zu verbringen ."
我希望这次访问将有助于相互了解 "Ich hoffe , dass der Besuch zum gegenseitigen Verständnis beiträgt auswirkt."
我希望这种酒也配你们的口味。 "Ich hoffe , dass dieser Schnaps hier Ihnen doch schmeckt ."
我希望自已能成为一名出色的译员 。 "Ich hoffe , ich werde ein ausgezeichneter Dolmetscher in nächster Zukunft."
我习惯于早起早睡, "Ich bin gewohnt , früh aufzustehen"
我洗完澡后就吃早饭。 Ich werde nach dem Baden frühstücken .
我喜欢打乒乓球, 可是我打得并不好。 "Ich spiele gern Tischtennis, aber ich bin kein guter Spieler."
我喜欢打扑克,经常打桥牌, 你呢? "Ich spiele gern Karten und ost Bridge, und du ?"
我喜欢读德国的抒情诗。剧作和小说。 "Ich lese gern deutsche Lyrik, Theaterstücke und Romane."
我喜欢绘画, 但我还不愿意把它作为我的终身职业。 "Die Malerei gefällt mir , aber ich würde es nicht als meine Lebensarbeit betrachten ."
我喜欢那张桌子的式样。 Ich mag die Form von diesem Tisch.
我喜欢爬山运动已很多年了。 Ich interessiere mich schon viele Jahre für das Bergsteigen (für die Alpinistik).
我喜欢晒太阳。 Ich sitze gerne in der Sonne.
我喜欢他的直爽和真诚。 Seine Offenheit und Aufrichtigkeit gefallen mir .
我喜欢跳探戈和华尔兹。 Ich tanze gern (einen )Tango und Walzer.
我喜欢听音乐, 可惜我不从事音乐。 "Ich höre gern Musik , aber leider kann ich mich nicht musikalisch betätigen."
我系不上这个领扣。 Ich kann mir den Kragen nicht zuknüpfen.
我下班后访问迈耶尔太太。 Ich werde nach Feierabend Frau Meyer besuchen .
我下班回家时, 总感到很累。 "Ich bin immer müde, wenn ich von der Arbeit nach Hause komme."
我先跳三米跳板,然后跳五米跳台。 "Ich werde zuerst vom Dreimeterbrett springen , dann von der 5 m – plattform (Fünfmeter-Plattform)."
我闲不住。 Ich weiss mich zu beschäftigen.
我现以书面形式确认如下 ich möchte Ihnen schriftlich bestätigen
我现在的老板们知道我的这份申请,如果必要的话,他们将会批准我提前辞职。 "Meine jetzigen Arbeitgeber wissen von dieser Bewerbung und würden , falls dies notwendig wäre, Verständnis haben für eine Bitte um frühere Freistellung ."
我现在的年薪为每年...马克。 Meine jetzige Stelle ist mit einem Jahresgehalt von DM ...dotiert.
我现在的薪水是每年...马克。 Mein augenblickliches Gehalt ist DM ...pro Jahr.
我现在缝件答应过你的连衣裙。 Ich will dir endlich das versprochene Sommerkleid nähen.
我现在付钱吗? Zahle ich jetzt?
我现在干的这活儿是固定的。 "Was ich jetzt habe, das ist fest . "
我现在还能相当清晰地回忆起在您班上上课时的某些情景,我现在不得不把您对我所说的一些恭维话回敬给您: "Ich kann mich an manche Unterrichtsstunden in Ihrer Klasse noch recht gut erinnern , und ich muss einen teil Ihres Kompliments zurückgeben:"
我现在可以把挑选拔出来的东西往车里放了,还是怎么? "Ich darf jetzt die ausgewählten Sachen reinlegen ,oder ?"
我现在没事可做。 Ich mache jetzt nichts .
我现在弄点茶 Ich mache jetzt einen Tee.
我现在通知自八二年十二月三十一日起解除我的任职合同 Ich kündige meinen Anstellungsvertrag zum 31.12.82
我现在已经成为够自卑的了。 Ich habe jetzt schon genug komplexe.
我现在正要到那儿去 Ich fahre jetzt gerade dahin .
我相付钱。 Ich möchte zahlen .
我相信 ich bin ganz sicher
我相信 Ich bin sicher ,dass Ihnen diese Wettkämpfe großes Vergnügen bereiten werden.
我相信,您会理解我们遇到的困难的。 "Ich bin sicher , dass Sie für die Schwierigkeiten , denen wir gegenüberstehen , Verständnis haben werden."
我相信,您母亲会恢复健康的。 "Ich glaube , dass es Ihrer Mutter wieder gut geht ."
我相信,您已经知道... "Ich glaube , Sie wissen schon , dass ..."
我相信,我们这次的相逢对我们以后的业务非常有益。 "Ich glaube , dass dieses persönliche Treffen für unsere zukünftigen Geschäfte höchst förderlich sein wird."
我相信,我在软垫家具巿场上的经验在您们那儿也一定会用得上的。 "Ich glaube , dass mir meine Erfahrungen auf dem Polstermöbelmarkt bei Ihnen sicher zugute kämen."
我相信,一切会好的。 "Ich glaube , dass es schon wieder wird ."
我相信…先生将尽力完成他所担负的使命 "In der Überzeugung , dass Herr …sich jegliche Mühe geben wird, um die ihm übertragene Mission zu erfüllen"
我相信您会对他精巧的技艺十分钦佩。 Sie werden bestimmt von seiner meisterhaften Technik entzückt sein.
我相信这一点您们会理解的,是吧? "Ich glaube , Sie haben Verständnis dafür , oder?"
我想 Ich denke
我想, 10月2日对我最合适。 "Ich denke, dass mir der 2. Oktober am besten passen würde."
我想,电报局是日夜都营业的。 "Ich glaube , dass das Telegraphenamt Tag und Nacht geöffnet ist ."
"我想,就说是吧." Ich glaube schon.
我想,您的父母是很健康的吧? "Ich hoffe , Ihre Eltern sind wohlauf ?"
我想,您一定拨错了号码,这里是...... "Ich glaube, Sie haben die falsche Nummer(od. Ich glaube, Sie haben die falsche Nummer gewählt. Bitte entschuldigen Sie ."
我想,您一定拨错了号码,这里是...... "Ich glaube, Sie haben die falsche Nummer(od. Ich glaube, Sie haben die falsche Nummer gewählt. Bitte entschuldigen Sie ."
我想,烧饭也会挺好玩的,您说呢? "Ich glaube , auch Kochen wird Spass machen , was?"
我想,我该找医生彻底检查一下了。 "Es wird Zeit , dass ich mich einmal gründlich untersuchen lasse . "
我想,要是陷入了这种粘滞交通,还真不如离开汽车步行的好。 "Ich denke , bei dem zähflüssigen Verkehr wäre einem lieber , das Auto zu verlassen und zu Fuss zu laufen."
我想,这该不会是真的吧? "Ich glaube , das ist doch nicht Ihr Ernst ?"
我想,最好我们买旅行式的 "Ich glaube , dass wir am besten Tourenschier kaufen."
我想把大衣脱掉,因为跑得快,所以热爱起来了。 "Vor allem möchte ich den mantel ablegen, mir ist vom schnellen Gehen heiss geworden."
我想把机器退还并得到退款。 Ich möchte die Maschine zurückgeben und den Kaufbetrag zurückerstattet bekommen.
我想把箱子托运到不来梅。 Ich möchte den Koffer nach Bremen aufgeben.
我想把这100美元换成马克。 Ich möchte 100 Dollar in Mark umwechseln.
我想把这个包裹寄到中国去,请问要多少邮寄费? Ich möchte dies Packet nach China schicken . Was macht das bitte ?
我想把这件衣服,这套西服放在这儿干洗。 "Ich möchte dieses Kleid ,diesen Anzug reinigen lassen."
我想办理箱子的保险手续。(我想取箱子) Ich möchte meinen Koffer versichern .( abholen)
我想报户口。这是我的证件。 Ich möchte mich anmelden . Hier sind meine Papiere.
我想不起来号码是多少, 我得查一下电话簿了。 Im Moment fällt mir die Nummer nicht ein . Ich muss im Telefonbuch nachschlagen.
我想不是。 Ich glaube nicht (kaum).
我想澄清... "Ich möchte klarstellen , dass..."
我想吃点东西。 Ich möchte etwas essen .
我想从我的户头上取二百马克。 Ich möchte 200 Mark von meinem Konto abheben.
我想搭车同行。 Sie suchen nach der MFG?
我想搭车走。 Ich möchte per Anhalter fahren .
我想登记住宿。 Ich möchte mich anmelden.
我想电汇这笔钱。 Das Geld möchte ich telegraphisch überweisen.
我想订一辆出租汽车。 Ich möchte ein Taxi bestellen .
我想东西肯定已经到了。 "Ich glaube , die Sachen müssen schon da sein."
我想兑换旅行支票。 Ich möchte einen Reisescheck einlösen .
我想干点活,不去看电影了。 "Ich möchte etwas tun , anstatt ins Kino zu gehen ."
我想干洗这套西服。 Den Anzug möchte ich reinigen lassen .
我想告诉您 Ich möchte Ihnen gerne sagen
我想给马克斯先生打个电话,但一直占线。 "Ich m?chte Herrn Max anrufen , aber der Apparat ist besetzt."
我想给您建议,请你不要抽这么多烟了! Ich moechte Ihnen einen Vorschlag machen . Bitte rauchen Sie nicht so viel!
我想给您们照几张像。 Ich moechte ein paar Bildervon Ihnen machen .
我想给我的女儿买一本有趣的童话书 Ich moechte fuer meine Tochter ein schoenes Maechenbuch
我想跟中国通一次长途。 Ich moechte ein Ferngespraech nach China anmelden.
我想挂号看病。 Ich moechte mich zur Behandlung anmelden .
我想喝一杯茶。 Ich moechte ein Glas Tee trinken
我想和莫斯科通长途电话。 Ich moechte ein Ferngespraech mit Moskau anmelden.
我想和您谈一两件事情。 Ein oder zwei Punkte m?chte ich mit Ihnen gerne besprechen.
我想和您谈一两件事情。 Ein oder zwei Punkte m?chte ich mit Ihnen gerne besprechen.
我想和施特劳斯先生或者施密特先生谈谈。 Ich m?chte mit Herrn Strau? oder Herrn Schmidt sprechen .
我想和宋夫人说话 Kann ich bitte Frau Song sprechen ?
我想和瓦莉小姐约个时间个别谈谈。 Ich m?chte gern einen Termin für ein Gespr?ch mit Fr?ulein Walli vereinbaren .
我想和约内斯先生私下谈点保密的事情。 Ich m?chte (mit )Herrn Jones pers?nlich in einer vertraulichen Angelegenheit sprechen .
我想和约内斯先生私下谈点保密的事情。 Ich m?chte (mit )Herrn Jones pers?nlich in einer vertraulichen Angelegenheit sprechen .
我想划船,维克多。 "Ich moechte gern Boot fahren ,Viktor ."
我想换职位的唯一的原因是我现在的公司将迁往布里斯托尔(将被XY 集团兼并) "Mein einziger Grund ,mich zu ver?ndern , ist da? meine jetzige Firma , ... , nach Bristol übersiedeln wird(od . im Begriff ist , von der XY-Gruppe übernommen zu werden)."
我想换职位的唯一的原因是想扩展我的经验并改善我的提升前景。 "Mein einziger Grund ,mich zu ver?ndern , ist meine Erfahrung zu erweitern und meine Aussichten auf Bef?rderung zu verbessern."
我想记下几点有关我们在昨天会谈当中达成一致的意见。 "Ich m?chte die Punkte festhalten , über die wir uns bei unserem gestrigen Zusammentreffen einig wurden ."
我想寄印刷品,需要纸盒子,在您这儿可以买到吧? Ich moechte Drucksachen schicken und brauche Kartons .Kann ich die bei Ihnen bekommen .
我想建议,请米尔斯先生给他一些时间进行会谈。 "Ich m?chte vorschlagen, da? wir Herrn Mills einladen ,um ihm Zeit für eingehende Besprechungen zu geben."
我想建议,请米尔斯先生作为我们公司的客人来奥格斯堡逗留两个晚上,这样他就可以尽可能多地看到许多投入生产的机器。 "Ich m?chte vorschlagen, da? wir Herrn Mills einladen, zwei N?chte in Augsburg als Gast unserer Firma zu bleiben,so da? er so viele Maschinen wie m?glich in Betrieb sehen kann."
我想将…马克以四到五年期限(不定期)投资(存入)并请您提出建议。 Ich möchte DM ... für eine Zeit von vier bis fünf Jahren (od. für unbestimmte Zeit) investieren(od anlegen) und bitte um Ihre Beratung.
我想洁牙。 Ich möchte die Zähne reinigen lassen .
我想她一定在太平门旁边。 "Ich glaube , sie steht dort neben dem Notausgang."
我想借此机会表达我们对于...的谢意。 Ich möchte bei dieser Gelegenheit unseren Dank für …aussprechen.
我想可把这一招称为商业心理学吧。 Ich würde als Handelspsychologie nennen.
我想利用这个机会告诉您,您在我们这儿的...年里,工作十分令人满意。同时我对我们不得不走这一步真的觉得十分遗憾。 "Ich möchte diese Gelegenheit ergreifen, um zu sagen , dass während der ...Jahre , die Sie bei uns waren , Ihre Arbeit vollauf zufriedenstellend gewesen ist, und unser aufrichtiges Bedauern zum Ausdruck bringen, dass wir diesen bedauerlichen Schritt unternehmen"
我想利用这时间把盘里的渣物倒到垃圾桶里去。 Und ich will inzwischen die Speisereste von den Tellern in den Mülleimer werfen
我想买几朵花。 Ich möchte einige Blumen.
我想买两个带衬里的信封寄几个小东西。 Ich möchte zwei gefütterte Umschläge für ein paar kleine Sachen .
我想买些干的可以藏的香肠。 Ich möchte harte Dauerwurst haben .
我想买一个衬里信封寄书。 Ich möchte ein gefüttertes Kuvert für Bücher.
我想买一件女衫衣(一件外套,一条裙子,一件毛衣,一条裤子,一双长袜,一双连裤袜...) "Ich möchte eine Bluse (eine Jacke , einen Rock, einen Pullover, eine Hose ,ein Paar Strümpfe, ein Paar Strumpfhosen…)"
我想买一种轻泻药。 Ich moechte ein leichtes Abfuehrmittel.
我想没有正点,刚才晚点了。 Ich glaube nicht . Der Zug hat Verspaetung.

我想哪儿能搞到一辆出租汽车? Wo bekomme ich ein Taxi?
我想你对打扫房间有点厌烦了吧! "Ich dachte , dass du das Aufraeumen schon satt hast."
我想您不是真这么想,是吗? "Ich glaube , das ist doch nicht Ihr Ernst , oder ?"
我想您会理解我们的处境。 "Ich hoffe,dass Se für unsere Lage Verständnis haben werden."
我想您已经知道了化肥市场的行情 "Ich darf doch annehmen , dass Sie über den Markt für chemische Düngemittel informiert sind."
我想拍一个代付回电的电报。 Ich möchte ein Telegramm mit bezahlter Antwort aufgeben.
我想配一付眼镜。 Ich möchte mir eine neue Brille machen lassen .
我想起来了, 这封信得用挂号发寄。 "Da fällt mir ein , diesen Brief muss ich per Einschreiben schicken."
我想起来了,我特别想知道这一方面的情况。 "Mir fällt gerade ein , dass ich gerne etwas darüber wissen möchte."

我想请您洗内衣。 Ich möchte die Wäsche waschen lassen .
我想取一点钱。 Ich möchte etwas Geld abheben.
我想去海德尔贝格。 Ich möchte nach Heidelberg .
我想确认一下,哈珀先生称将在7月3日,星期三,11点到达您的办公室。 "Ich möchte bestätigen,dass Herr Harper und ich am Mittwoch , dem 3.Juli , um 11 Uhr in Ihrem Büro sein werden."
我想确认一下,佩里先生将于1月25日,星期四,11:30到达杜塞尔多夫—航班号为LH 506。 "Ich möchte bestätigen,dass Herr Perry am Donnerstag , dem 25. Januar , um 11.30 Uhr in Düsseldorf ankommen wird –Flug LH 506."
我想让您感觉一下我们节前的整个气氛并且一切都亲身经历一番。 "Ich möchte , dass Sie die ganze Vorweihnachtsstimmung spüren und miterleben."
我想申请去法国渡假的签证。 Ich möchte ein Visum beantragen für eine Urlaubsreise nach Frankreich.
我想申请做电脑程序设计员,正如您在今天的《每是电报》上所要招聘的。 "Ich möchte nicht bewerben um den Posten als Computerprogrammierer , wie von Ihnen im heutigen“Daily Telegraph“ annonciert."
我想试试这件毛衣。 Ich möchte diesen Pullover anprobieren.
我想是八(十、十二)点。 "Ich glaube , bis 8(10,12) Uhr."
我想是的。 Ich glaube ja
我想是短跑。反正我们马上就会看到的。 "Ich glaube , das ist ein Kurzstreckenlauf. Übrigens , wir werden Ja gleich sehen ."
我想顺便告知,外国投入的资本可以超过百分之五十 "Ich möchte noch allgemein bemerken , dass die ausländische Beteiligung am Kapital 50% übersteigen kann,"
我想说,我先把我的东西弄到屋里,省得它放在这儿挡道儿。 "Ich würde sagen , ich trage zuerst meine Sachen ins Zimmer, damit sie hier nicht so lästig im Wege stehen ."
我想随便吧。 "Ich denke, es ist egal."
我想躺在阳光下晒晒。 Ich möchte in der Sonne liegen und mich braunbrennen lassen.
我想讨论您回国以后可以补上。 Eine Diskussion könnten Sie auch zu Hause nachholen .
我想提个建议,您们去办理这事期间,我们把行李装到车里,在车里等您们。 "Ich wuerde vorschlagen , dass wir in der Zwischenzeit unser Gepaeck in den Bus laden und im Bus auf Sie warten."
我想提醒他,别人需要安静。 "Ich will ihn daran erinnern, dass andere Menschen ihre Ruhe brauchen."
我想提醒一下 Ich möchte in Erinnerung bringen
我想推迟一两项比较好。 "Ich denke, es wäre besser , eins oder zwei aufzuschieben. "
我想为我爱人买一件冬季大衣 Ich moechte fuer meine Frau einen Wintermantel kaufen.
我想我们先从一米的跳板下水,然后游半小时左右。 "Ich denke, wir werden vom Einmeterbrett ins Wasser springen und etwa eine halbe Stunde lang schwimmen."
我想我已长在,这条裤子穿不下了。 "Ich denke ,ich bin aus dieser Hose herausgewachsen ."
我想要一杯红葡萄酒 "Ich moechte ein Glas Rotwein , bitte ."
我想要一顶帽子,颜色要和这身衣服相称。 "Ich moechte einen Hut haben , der in der Farbe ( im Ton )zu diesemAnzug passt ."
我想要一个有淋浴的房间。 Ich hätte gern ein Zimmer mit Dusche.
我想要一件最新式的连衣裙 。 Ich möchte ein Kleid nach neuestem Schnitt haben.
我想要一条普通的(银的,金的)表链。 Ich brauche eine einfache Uhrkette.
我想要一种润面油。 Ich möchte mir eine Gesichtscreme.
我想要指出的是 Ich möchte darauf hinweisen
我想有远见卓识的企业家是不会有这种担心的。 "Ich glaube , dass die weitsichtigen Unternehmer solche Sorgen nicht haben."
我想于3月4日,星期一下午2点30分拜访您。 "Ich schlage vor , Sie um 14.30 Uhr am Montag , dem 4.März aufsuchen."
我想再次表达我真诚的谢意,谢谢您。友好地安排我们的工程师参观团参观您的工厂。他们对您的工厂和您的热情印象十分深刻。 "Nochmals möchte ich meinen tiefempfundenen Dank zum Ausdruck bringen ,dass Sie unserem Team von Ingenieuren bei ihrem Besuch Ihre Fabrik freundlicherweise zugänglich gemacht haben. Sie waren von Ihrem Werk sehr beeindruckt und auch von der ihnen entgegen- "
我想再问一下,在运动场能租到冰鞋吗? Was ich sie noch fragen wollte: kann man im Stadion leihweise Schlittschuhe bekommen?
我想在贵行开一个活期账户并请说明贵行的有关条件(详细情况) Ich möchte bei Ihnen ein laufendes Konto eröffnen und bitte um Auskunft (od. Einzelheiten )über Ihre Bedindungen.
我想在贵行开一个活期账户并请提出与您会谈细节问题的日期建议。 "Ich möchte bei Ihnen ein laufendes Konto eröffnen und bitte um einen Terminvorschlag, um die Einzelheiten mit Ihnen zu besprechen."
我想在今年夏天结婚,然后迁至斯图加特附近,在那儿我的未婚妻有一幢房子。 "Im Sommer dieses Jahres möchte ich heiraten und dann in die Nähe von Stuttgart ziehen , wo meine Braut ein Hau