自编词典

 


汉德机电工程词典


江河水编

A(1)B(2)C(6)D(12)E(25)F(26)G(38)H(46-51)J(52-58)K(59-61)L(62-67)M(68a)N(68b-70a)O(70b) P(70c-71)Q(72-78)R(79-83)S(84-103)T(104-111)W(112-130)X(131-140)Y(141-158)Z(159-178)

W 我(119)

W 挖洼瓦外(112) 弯蜿豌完玩晚碗万(113)  汪王网往望危威微为(114) 韦围违帷维尾纬委卫味位未胃喂魏(115) 温(116) 文纹闻紊稳问嗡涡蜗(117) 我(118) 我(119)
我(120) 我们(121) 我们(122) 我们(123) 我们(124)  我们(126)  我们(127) 我们(128) 我(129) 卧乌污屋钨无蜈五午伍武舞勿物误雾(130)

我国的高等学校对在校生实行“公费、住宿、毕业后由国家统一分配”的办法管理。 "Der gewöhnliche Betrieb in einer höheren chinesischen Lehranstalt sieht etwa so aus , dass der Staat gewöhnlich akke Kosten trägt , also die Studiengebühren für die Studenten , für ihre Unterbringung in der Universität und ihre Zuweisung zu einer "
我国的涉外经济立法不断完善 Die Außenwirtschaftsgesetzgebung unseres Landes wird ständig vervollkommt
我国的主管部门和各省市 Die zuständigen Behörden und die verschiedenen Provinzen und Städte meines Landes
我国对外经济贸易不断取得新的进展 Unsere Außenwirtschaft und unser Außenhandel haben ständig neue Fortschritte gezeigt .
我国对外经济贸易仍取得了较好的成绩。 Unser Außenhandel hat noch relativ gute Ergebnisse erzielt .
我国工农业生产的大好形势 Die gute Lage der Industrie- und Landwirtschaftsproduktion unseres Landes
我国和联邦德国签订了投资保护协定 Wir haben mit der Bundesrepublik Deutschland das Investitionsschutzabkommen unterzeichnet
我国市场广阔 Der chinesische Markt ist sehr groß
我国同欧洲共同体草签了第二个纺织品协定 China und die EG haben das zweite Textilabkommen paraphiert
我国先秦时代 In der Frühdynastie Qing
我国引进技术的目的是为了满足国内市场的需要。 "Das Ziel der Technologieeinfuhr besteht darin , die Inlandsnachfrage zu befriedigen."
我国有丰富的资源和广大的市场 Wir haben reiche Ressourcen und einen großen Markt.
我国召开了第一次全国利用外资工作会议 Unser Land hat die erste nationale Konferenz über die Anwendung ausländischer Finanzmittel abgehalten.
我国政府对此十分重视 auf die meine Regierung großen Wert legt
我国作出了一系列有关加强国际经济合作和技术交流的重要决定 Mein Land hat eine Reihe von wichtigen Entscheidungen über Intensivierung der internationalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit und des technischen Austausches getroffen.
我过一会儿再来。 Ich komme später noch einmal wieder.
我毫无保留地支持您。 Ich stimme Ihnen restlos zu.
我喝了咖啡以后不舒服,会心慌的。 Mir bekommt der Kaffee nicht . Ich kriege einfach Herzklopfen .
我和彼得是老朋友了。 Peter und ich sind alte Freunde.
我和布朗先生建立了一个新公司。并且我们想办法在贵行以琼斯.布朗有限公司的名义开户。 "Ich habe mit Herrn Brown ein Unternehmen gegründet,und wir möchten unter dem Firmennamen Jones &Brown Ltd.bei Ihrer Bank ein Konto eröffnen."
我和您同路,我可以带您走。 Ich fahre in derselben Richtung. Ich kann Sie mitnehmen .
我和他们相反,我倒觉得飞行挺舒服。 Dagegen fand ich den Flug ganz angenehm.
我和我的同事 Ich und meine Kollegen
我和我太太真诚地谢谢您和您的太太格梅林在我们参观您的国家的暂的时间里对我们热烈的欢迎和慷慨的招待。 Meine Frau und ich möchten Ihnen und Ihrer Frau Gemahlin unsere tiefempfundene Dankbarkeit zum Ausdruck bringen für Ihr herzliches Willkommen und Ihre großzügie Gastfreundschaft während unseres kürzlichen Besuches in Ihrem Lande.
我很(不)喜欢 Sie ( es ) gefällt mir (nicht ).
我很抱歉,当您最近在布里斯托尔停留时,我错过了和您见面的机会。我的秘书可能已经告诉了您,我当时正在奥地利度假。 "Es tut mir wirklich leid, dass ich Sie verpaßt habe, als Sie kürzlich in Bristol waren. Wie meine Sekretärin Ihnen wahrscheinlich gesagt hat , war ich in Österreich in den Ferien ."
我很高兴 Ich freue mich
我很高兴到您家来。 Ich komme gerne vorbei.
我很高兴地从您信中得知,您下周将来维也纳。如果您有一小时的时间和我共进午餐,我将非常高兴。 "Es hat mich sehr gefreut , Ihrem Schreiben zu entnehmen , dass Sie in der nächsten Woche in Wien sein werden,und ich würde mich sehr freuen, wenn Sie eine Stunde Zeit hätten , um mit mir zu Mittag zu essen."
我很高兴地从您信中得知,您下周将来维也纳。我希望能在10月2日和您见面。 "Es hat mich sehr gefreut , Ihrem Schreiben zu entnehmen , dass Sie in der nächsten Woche in Wien sein werden,und es wird mich sehr freuen , Sie am 2. Oktober zu treffen."
我很高兴地接受邀请,并期待着再次见到您。 "Ich nehme gerne an und freue mich auf das Vergnügen,Sie wiederzusehen."
我很高兴今天上午收到您的带有邀请函的信件。当我在波士顿逗留时去您家做客。 "Es hat mich sehr erfreut , heute morgen Ihren Brief mit der Einladung zu erhalten, während meines Aufenthaltes in Boston Gast in Ihrem Hause zu sein ."
我很高兴今天早上从您的信中获悉,您下月将来汉堡。 "Ich habe mich gefreut , Ihren Brief heute morgen zu entnehmen, dass Sie im nächsten Monat in Hamburg sein werden."
我很高兴今天早上收到您邀请我的通知,如果我下周去洛杉矶(当我在...短暂停留期间),就和您共进午餐。 "Es hat mich sehr gefreut , heute morgen Ihre Mitteilung zu erhalten mit der Einladung, mit Ihnen zu Mittag zu essen, wenn ich in der nächsten Woche nach Las Angeles komme(od. während meines kurzen Besuches in ...)"
我很高兴能得到这份工作并向您保证,我将尽一切可能,得到您的信任。 "Ich bin sehr glücklich ,diese Anstellung erhalten zu haben, und versichere Ihnen, dass ich alles mir mögliche run werde,Ihr Vertrauen zu verdienen."
我很高兴能得到这份工作并向您保证,我将尽一切可能,做好工作。 "Ich bin sehr glücklich ,diese Anstellung erhalten zu haben, und versichere Ihnen, dass ich alles mir mögliche run werde,um meine Arbeit erfolgreich zu gestalten."
我很高兴能通知您... "freut es mich ,Ihnen mitteilen zu können ..."
我很高兴有机会同大家见面 "Es freut mich sehr , dass ich die Gelegenheit habe, mit Ihnen zusammenzutreffen "
我很高兴有机会在上个星期再次见到您,并和您商谈了太阳能的问题。 "Ich habe mich über die Gelegenheit sehr gefreut , Sie in der vorigen Woche wiederzutreffen und unter anderem die Probleme der Solarenergie zu besprechen."
我很高兴又见到您 "Ich freue mich ,Sie (dich)wiederzusehen."
我很高兴在早晨电话证明中附上网球和高尔夫球的订单。 "In Bestätigung meines Telefongesprächs von heute morgen freue ich mich ,meinen formellen Auftrag für Tennis- und Golfbälle beizufügen."
我很高兴这样做。 Das tue ich mit Vergnügen.
我很惊奇的是至今还没有收到关于“罗曼蒂克城市”的大巴旅游的预订确认。 "Ich bin überrascht ,dass ich die Bestätigung meiner Buchung für die Busreise "Romantische Städte " noch nicht erhalten habe."
我很可能认识他的。他叫什么名字? Dann muss ich ihn kennen. Wie ist sein Name?
我很乐意按要求前去并带上证书的原件。 Ich werde gerne wie gebeten kommen und Originalzeugnisse mitbringen.
我很乐意帮助您。 "Ich bin gern bereit , Ihnen zu helfen."
我很乐意回答您们的问题。 "Bin gerne bereits , Ihre Fragen zu beantworten."
我很乐意进行一次面谈, Zu einem Vorstellungsgespräch bin ich gern bereit .
我很乐意于5月20日14:30分前去面谈。 Ich werde gerne zu dem Vorstellungsgespräch am 20.Mai .um 14.30 Uhr kommen .
我很乐意这样做 Das tue ich mit Vergnügen.
我很满意。 Es hat mir sehr gut gefallen.
我很满意。 Ich bin zufrieden.
我很难过! Das tut mir leid .
我很适合这些条件。 Diese Voraussetzungen treffen auf mich zu.
我很希望能有机会见到您,对该建议的具体细节进行商讨。 "Ich würde die Gelegenheit , Sie zu sehen (od. treffen ), schätzen, um die genauen Einzelheiten dieses Vorschlages zu besprechen ."
我很希望能找到我们双方共同的兴趣所在。 "Ich würde die Gelegenheit (sehr )begrüßen,Sie in einer Sache aufzusuchen, die für uns beide von besonderem Interesse ist ."
我很希望亲自和您商谈一切事宜。 "Ich würde die Gelegenheit (sehr )begrüßen,alles mit Ihnen persönlich zu besprechen."
我很喜欢第一幕。 Der erste Aufzug ( Akte) hat mir sehr gefallen .
我很喜欢潜水。 Mir macht das Tauchen spass.
我很喜欢他. Den mag ich sehr .
我很喜欢跳水,安娜 "Ich liebe sehr das Turmspringen, Anna,"
我很喜欢学德语。 Deutsch lernen macht mir Spass.
我很想和魏伯博士讲话。 Ist Herr (Frau)…zu sprechen?
我很想进一步了解他。 Ihn möchte ich gerne mal näher kennenlernen .
我很想了解这方面的情况 Ich würde mich gerne darüber informieren.
我很想买一辆轿车。 Ich interessiere mich für ein Auto.
我很想先四处看一看。 Ich möchte mich zuerst mal umschauen.
我很想再次见见我以前的学生。 Ich würde gern meine ehemaligen Schühler einmal wiedersehen.
我很遗憾,今天不能给您下订单。 "Ich bedauere , Ihnen heute keine Aufträge schicken zu können."
我很遗憾,我们不得不对您最近发的货提出申诉。 "Ich bedauere sehr ,dass wir uns über Ihre letzte Sendung beschweren müssen."
我很遗憾,我们在这种情况下不能给您下订单(没能在您的报价中订货)。 "Ich bedauere , dass wir Ihnen unter diesen Umständen keinen Auftrag erteilen (od . von Ihrem Angebot keinen Gebrauch machen ) können ."
我很遗憾,昨天您过来时我没在办公室。 "Ich bedauere , dass ich nicht in meinem Büro war, als Sie gestern vorbeikamen."
我很遗憾。 Es tut mir leid .
我很遗憾必须这样做,您将会理解,我可是没有其它的选择。 "Ich bedauere es , dies tun zu müssen , habe jedoch , wie Sie verstehen werden,keine andere Wahl ,"
我很遗憾当您下星期在慕尼黑逗留期间我们不可能碰面,因为我整周都会在柏林参加我们的广告部会议。 "Ich bedauere , dass es uns nicht möglich ist , während Ihres Aufenthaltes in München in der nächsten Woche ein Zusammentreffen zu vereinbaren, da ich die ganze Woche in Berlin sein werde und an einer Sitzung unserer Werbeabteilung teilnehme."
我很遗憾地通知您,您把车票(飞机票)的日期(班次:夜班、日班)搞错了。 "Ich bedauere, Ihnen mitzuteilen ,dass Sie Fahr-(od. Flug-) Scheine für das falsche Datum (od. den falschen Flug; für den Nachtflug statt für den Tagesflug)ausgestellt haben."
我很遗憾地通知您,您把我们预订的旅游路线弄错了。您给我们预订了…路线,可我要的是…路线的旅游。 "Ich bedauere, Ihnen mitzuteilen ,dass Sie die Reservierungen für die falsche Reise gemacht haben. Sie haben uns für die ...-Tour gebucht, aber ich bat um Buchungen für die ...-Tour."
我很遗憾地通知您,您把我预订的从…飞往…的航班时间弄错了。 "Ich bedauere, Ihnen mitzuteilen ,dass Sie die Buchungen für den Flug von ...nach ...für das falsche Datum gemacht haben."
我很遗憾没有收到过您的回信。 "Ich bedauere , noch keine Antwort von Ihnen erhalten zu haben."
我很有兴趣在贵厂供职,因为对您们这个行业我积累了多年的经验,而且非常熟悉您们的顾客。 "Ich bin sehr daran interessiert , in ihrem Unternehmen mitzuarbeiten, da ich in Ihrer Branche über jahrelange Erfahrungen verfüge und gerade Ihren Kundenkreis sehr gut kenne. "
我很愉快地通知您,您在我们的名单中,因此您是否愿意于6月2日16:30分来我们这里面见我们的办公室主任布尔。 "Ich freue mich Ihnen mitzuteilen , dass Sie in die engere Wahl gezogen sind , Wollen Sie deshalb bitte . zu einer Vorbesprechung mit unserem Bürovorsteher , Herrn Bull , am 2. Juni um 16.30 Uhr zu uns kommen ."
我很愿意接受您的盛意。 Ich mache von Ihrer Liebenswürdigkeit gern Gebrauch.
我很愿意看电视,因为除了别的原因外,我可以通过它学习您们的语言。 "Ich sehe aber gern fern, denn ich kann u.a. dadurch Ihre Sprache lernen."
我很愿意向您未来的雇主出具一份关于您的人品和业绩的证明。 Ich werde gerne jedem zukünftigen Arbeitgeber ein Zeugnis über Ihre Person und Ihre Leistungen geben.
我很愿意在贵公司工作 Gern werde ich in Ihrem Unternehmen mitarbeiten
我很愿意在一家大型工业企业中运用和扩大我的知识。 Ich möchte meine Kenntnisse gern in einem grossen Industriebetrieb anwenden und vertiefen.
我恨不能把这个该死的电视机砸碎了。 Am liebsten möchte ich dieses Scheissding zerschlagen .
我还不大了解她,不过我很想让她对我有好感。 "Die kenne ich noch nicht so gut , moechte ihr aber gerne gefallen."
我还不熟悉德国的饭菜。 Ich kenne mich in der deutschen Küche noch nicht aus .

我还从来没听说这个地方呢。 Das habe ich noch nie gehört .
我还从来没有跟另外一个人谈过恋爱。 Ich war noch nie in einen anderen verliebt.
我还没来以前 Noch bevor ich kam
我还没有达到这样高的水平。 Ich habe es noch nicht so weit gebracht .
我还想出去一会儿?您什么时候锁大门? Ich möchte noch etwas ausgehen. Wann schließen Sie ab?
我还想兑换外币。您能把二百美元换成德国马克吗? Ich möchte noch ausländisches Geld umwechseln. Könnten Sie 200 Dollar in deutsche Mark einwechseln ?
我还想告白诉你一点,就是受社会医保的人在生病期间还有补贴。 "Was ich noch sagen wollte, ist , dass Sozialversicherte während ihrer Krankheit Krankengeld bekommen."
我还想给自己买一双胶鞋(长筒胶鞋、套鞋)。 "Ich möchte mir noch ein Paar Gummischuhe ( Galoschen, Überschuhe )kaufen."
我还想练习自由式。我很喜欢自由式。 Ich will mich noch im Kraulschwimmen (Crawlschwimmen) üben. Das Kraulen gefällt mir sehr .
我还想认识一下他的妻子 Ich möchte auch seine Frau kennenlernen
我还想说的是...哦,对了,我觉得碰上节日,多少化化装,打扮打扮是无可非议的。 "Du , was ich noch sagen wollte…Ach ja, ich glaube ,ein bisschen Schminken und Make-up aus festlichem Anlass , dagegen ist nichts einzuwenden. "
我还要白按扣,黑色的小钩子和一小包发针(发夾)。 "Ich brauche noch weisse Druckknöpfe , kleine schwarze Häkchen und ein Päckchen Haarnadeln ( Haarspangen )."
我还要买两个新胶卷。 Ich nehme dann noch zwei neue Filme mit .
我还要买止头痛的药。 Ich benötige noch ein Mittel gegen Kopfschmerzen.
我还要十张风景明信片和一套博览会纪念邮票。 Ich möchte noch zehn Ansichtskarten und einen Satz Messemarken .
我还要指出,在发出解雇书之前,没有听取企业咨询委员会的意见。 "Ich weise noch darauf hin , dass der Betriebsrat vor der Kündigung nicht gehört worden ist ."
我还一直在找呢。 Wohnst du im Moment noch im Hotel?
我还有一次忘记了给闹钟上弦。 "Ich habe einen, Aber ich habe vergessen ,ihn aufzuziehen ."
我还有一次应得的假期,所以从九月十四日起我想去度假。 Ich möchte den mir noch zustehenden Urlaub ab 14.09.nehmen .
我回家去。 Ich gehe heim .
我回忆不起来多长时间了。 "Ich kann mich nicht daran erinnern , wie lange es her ist ."
我会安排我的秘书致电您的秘书。 "Ich werde veranlassen , dass meine Sekretärin die Ihrige anruft ."
我会按约定时间(随时可以)去进行面谈,我的电话号码是… Ich bin für ein Vorstellungsgespräch nach Vereinbarung verfügbar(od. jederweit verfügbar) .Meine Telefonnummer ist...
我会读的。 Das mache ich (wird gelesen ).
我会很高兴,于3月15日,星期三,上午11:00接待沃克先生。 "Es wird mich freuen ,Herr Walker am Mittwoch ,dem 15.März , um 11.00 Uhr zu empfangen."
我会很高兴,于6月9日上午11.30接待您,并将非常感谢,如果您能在抵达汉堡之后再确认一下。 "Es wird mich freuen ,Sie am 9. Juni um 11.30 Uhr zu empfangen, und wäre dankbar, wenn Sie diesen Termin bei Ihrer Ankunft in Hamburg bestätigen würden."
我会检查细部问题的。 Ich werde die Einzelheiten prüfen.
我会将此事告诉他。 "Ich werde dafür sorgen , dass er die Nachricht erhält ."
我会尽我所能来帮助你。 Ich kann die nach meinen besten Kräften helfen.
我会游泳和划船。 Ich kann schwimmen und rudern .
我会在饭店住一周时间,一个留言或一封信都可以找到我。 "Ich werde die ganze Woche in diesem Hotel sein, und eine Nachricht oder ein Brief wird mich hier erreichen."
我会在几天后致电您的秘书来商定合适的时间。 Ich werde Ihre Sekretärin in ein paar Tagen anrufen und eine passende Zeit vereinbaren.
我获得到很多去熟悉薄记和日常办公室工作的机会。 "Ich hatte ausgiebige Gelegenheit , mit Buchführung und allgemeiner Büroarbeit vertrau zu werden"
我可以要一张火车时刻表吗? Kann ich einen Fahrplan haben ?
我即将毕业。 Ich werde bald die Schule verlassen.
我急需此货物,如果在这周末我还得不到的话,对我来说是很不愉快的事情。 "Ich brauche diese Artikel dringend und würde große Unannehmlichkeiten haben, wenn sie bis Ende dieser Woche nicht verfügbar wären ."
我急需看一位内科医生 )牙科医生/眼科医生).鲁登科医生现在看门诊吗? "Ich brauche dringend einem Internisten (Zahnarzt, Augenarzt). Ist Dr. Rudenko augenblicklich zu sprechen ?"
我急于要和他讲话。 Ich muss ihn dringend sprechen .
我几乎忘记携带常用药品。 "Ich habe fast vergessen , die alltägliche Medizin mitzubringen."
我几乎整夜睡不着. Ich konnte fast die ganze Nacht nicht schlafen .
我计划下月未在武汉逗留一周,如果可能的话,我想在返回北京之前在这里做短暂停留。 "Ich habe vor , Ende nächsten Monats eine Woche in Wuhan zu verbringen und denke , dass es mir möglich wäre , vor meiner Rückkehr nach Beijing in hier Zwischenstation zu machen ."
我记不清是谁说的,大概是塔莱郎说的 "Ich habe vergessen , wer das sagte , ich glaube Talleyrand"
我既不爱热的咖啡,也不爱黑的和甜的,只要咖啡纯净就好了。 "Ich liebe den Kaffee weder heiss, noch schwarz,noch süss. Nur rein muss er sein ."
我寄给您一份银行介绍作为我们可靠的资金情况的证明。 Ich sende Ihnen eine Bankreferenz als Beweis unserer zuverlässigen finanziellen Lage.
我家里也不例外。 Bei mir ist es auch nicht anders .
我家总共有五口人。 Zu meiner Familie gehören insgesamt 5 Personen.
我简直不能想象。 Das kann ich mir gar nicht vorstellen.
我简直无法置信! Das ist Ja kaum zu fassen !
我简直吓坏了。 Ich war völlig schockiert .
我见到了史密斯先生,琼斯先生(主要买主)在座。史密斯先生没能给我做任何细致的解答。 "In Abwesenheit von Herrn Jones (Haupteinkäufer) habe ich Herrn Smith gesehen,der nicht in der Lage war,mir irgendwelche präise Auskunft zu geben."
我建议 Ich mache einen Vorschlag.
我建议,应立即采取以下步骤: "Ich schlage vor,unverzüglich folgende Schritte zu unternehmen:"
我建议调查拖延供货的原因。 Ich schlage vor den Grund der Lieferverzögerung zu untersuchen.
我建议调查销售部的失责情况,邮寄样品。如同我在6月8日的报告中所要求的一样。 "Ich schlage vor das Versagen seitens der Verkaufsabteilung zu untersuchen, Muster zu schicken, wie in meinem Bricht vom 8.Juli angefordert."
我建议发一封道歉信给奥克斯先生。 "Ich schlage vor einen Entschuldigungsbrief zu schicken, zu Händen von Herrn Oxley."
我建议贵方 Wir empfehlen Ihnen
我建议你把这封信撕掉, 再从头开始重写。 "Ich würde vorschlagen , du zerreißt diesen Brief und schreibst einen neuen ."
我建议你看看这本书。 Das möchte ich dir empfehlen.
我将对您为帮助他所做的一切表示尊重,并希望有机会以同样的方式或者其它的方式帮助您。 "Ich werde alles, was Sie tun , um ihm zu helfen, sehr schätzen,und würde die Gelegenheit begrüßen ,Ihnen in ähnlicher oder irgendeiner anderen Weise zu helfen."
我将对您为帮助他所做的一切表示尊重,很高兴如果有机会均等以同样的的方式向您提供服务的话。 "Ich werde alles, was Sie tun , um ihm zu helfen, sehr schätzen,Und würde mich freuen , Ihnen einen ähnlichen Dienst zu erweisen , falls sich die Gelegenheit einmal ergeben sollte ."
我将对您为帮助他所做的一切表示尊重,始终乐意报答您(表示感谢)。 "Ich werde alles, was Sie tun , um ihm zu helfen, sehr schätzen,und es wird mir immer ein Vergnügen sein , mich zu revanchieren (od. Mich erkenntlich zu zeigen)."
我将非常感谢,如果您能(友好地)给我面谈的机会。届时我会告知您证明人的姓名和其它一切您所希望了解的情况。 "Ich wäre dankbar, wenn Sie mir (freundlicherweise) ein Vorstellungsgespräch gewähren würden,bei dem ich Ihnen gerne die Namen von Referenzen und auch jedwede weitere Auskunft, die Sie wünschen geben kann."
我将非常感谢,如果您能将我的预订推到10月24日到10月29日。 "Ich wäre dankbar , wenn Sie die Reservierung auf den 24. bis 29. Oktober verschieben würden."
我将非常感谢,如果您能将我的预订推后一周,即改成3月12日至3月14日。 "Ich wäre dankbar, wenn Sie meine Buchung auf eine Woche später ändern könnten, d.h. vom 12. bis 14. März."
我将非常感谢,如果您能书面确认,您将从下周一开始在这儿上班。 "Ich wäre dankbar, wenn Sie schriftlich bestätigen, dass Sie die Arbeit hier am nächsten Montag aufnehmen werden,"
我将非常高兴,如果您能建议一下我拜访您(来商谈细节)的时间。 "Ich würde mich freuen , wenn Sie einen Tag und die Zeit vorschlagen würden , an dem ich Sie (zur Besprechung der Einzelheiten )aufsuchen könnte."
我将感谢您解释为什么拒绝承兑(付款)。 "Ich wäre um eine Erklärunng dankbar, warum das Akzept (od. Die Zahlung ) verweigert wurde."
我将很感谢,如果您能提供我们申请的贷款的话。 "Ich wäre dankbar , wenn Sie den erbetenen Kredit gewähren könnten."
我将会在克莱因先生那里查问此事的。 Ich werde bei Herrn Klein rückfragen.
我将寄去下列人员的姓名,从他们那儿您可以了解到我的为人和能力。 "Ich werde Ihnen gerne Namen von Personen nennen, an die Sie sich wegen meiner Person und Fähigkeiten wenden können."
我将寄去一切您所希望的信息(证书、推荐信等)。 "Ich werde Ihnen gerne Jede weitere Auskunft (Zeugnisse , Empfehlungen usw.), die Sie vielleicht wünschen, senden."
我将去机场送你。 Ich werden dich zum Flughafen begleiten .
我将于3月19日、20日及21日在汉堡逗留,如果您的秘书能确定一个约见的时间,我将非常感谢。 "Ich werde am 19...,20. und 21. März einschließlich in Hamburg sein und wäre dankbar , wenn Ihre Sekretätin einen Termin festsetzen könnte."
我将于六月中旬去北京,我可以在6月14日至18日之间的任何一个您方便的日期去您家拜访您。 Ich komme Mitte Juni nach Beijing und könnte Ihre Familie an jedem Ihnen genehmen Datum zwischen den 14. und 18. Juni einschließlich besuchen.
我将愿意在您合适的时间拜访您讨论银行的事情。 Ich werde gerne zu einer Ihnen genehmen (od. Passenden )Zeit zur Erörterung der Angelegenheit bei der Bank vorsprechen.
我将在伦敦呆一周的时间并希望见到您。 Ich werde die ganze nächste Woche (od. eine Woche) in London sein und möchte Sie gerne sehen.
我讲得对吗,医生? "Habe ich recht, Frau Doktor? "
我讲德语有时会出错。 "Manchmal mache ich Fehler , wenn ich Deutsch spreche."
我讲这些枯躁的情况,您们觉得没有意思吧? Habe ich Sie gelangweilt mit so trockenen Informationen ?
---我叫。。。 ----Mein Name ist …
我叫英格丽特,认识您很高兴。 "Ingrid, freue mich ,Sie kennenzulernen."
我接受了...提供参考的...的职位。 "Mir ist die Stelle eines / einer ...bei ...angeboten worden , die ich angenommen habe."
我接送她都不用绕路。 "Ich hole sie ab, ohne einen Umweg machen zu müssen."
我接通了贝克.豪万特公司的格林先生的电话了,可以接上吧? Ich habe Herrn Green von Baker und Howett auf der Leitung. Kann ich verbinden?
我接在谁的后边? Nach wem komme ich an die Reihe?
我她可以推心置腹地谈话。 Mit der kann man gut reden.
我今年二十九岁 Ich bin 29 Jahre alt
我今天也过生日。 Ich habe auch heute Geburtstag.
我今天走访了许多客户,我认为他们订货的倾向很小。 "Ich habe heute viele Kunden aufgesucht, fand sie aber zum Bestellen wenig geneigt ."
我谨向您们和所有我的老师们对我的良好培训表示衷心的感谢。 Ich danke Ihnen und allen meinen Ausbildern recht herzlich für die gute Ausbildung.
我尽力而为。 Ich bemühe mich darum.
我尽力而为。 Ich werde mein Bestes tun .
我尽量去办 Ich werde mein Bestes tun
我进去看一看是不是已经来了信件。 "Ich schaue mal kurz rein , ob schon Post da ist ."
我经常出去玩九柱球。 Ich gehe regelmüssig kegeln .
我经常盼望能和你们一起渡过晚上的几个小时,我可以说说心里话,多少舒舒心。 "Da habe ich mir so oft gewuenscht , ein schpnes Stündchen mit euch gemeinsam zu haben, wo ich meinem Herzen ein bißchen Luft machen kann. "
返回本网站主页                                                         返回汉德机电工程词典索引目录