汉政治、经济和时事词典  -江河水编

S(a-ch)(33)

A(a-n)(1)A(n-x)(2)B(a-y)(3)C(4)D(h,i)(5)D(o-u)(7)E(a-i)(8)E(i-x)(9)F(a-o)(10)F(r-u)(11)G(a-e)(12)Ge(13)G(h-y)(14)H(15)I(16)J(a-u)(17)K(a-om)(18)K(on-y)

(20)L(e-u)(21)
M(aa-ar)(22)M(as-et)(23)M(i-y)(24)N(25)O(26)P(a-e)(27)P(f-o)(28)P(r-y)(29)Q(30)R(a-e)(31)R(h-ü)(32)S(a-ch)(33)S(c-h)(34)Si(35)S(k-p)(36)

Sta(37)S(te-tü)(38)S(u-y)(39)T(a-e)(40)T(h-y)(41)
Ü(42)U(l-m)(43)U(n-s)(44)V(a-e)(45)V(i-s)(46)W(a-e)(47)W(i-ü)(48)X Y Z(49)

返回本网站主页   返回自编词典总索引目录

S

Sabbat m. 安息日
Sachanlagevermögen n./greifbare Aktiva Pl- 有形资产
"Sachen wenden sich in die entgegengesetzte Richtung,wenn sie bis zum äußersten getrieben werden./Sachen verwandeln sich in ihr Gegenteil,wenn sie einen Extrempunkt erreichen/Wenn etwas zu weit getrieben wird ,verkehrt es sich in sein Gegenteil ./Ist eine bestimmte Grenze erreicht,so ist das Umschlagen ins Gegenteil unvermeidlich." 物极必反
Sachgüter Pl 有形商品
Sachkenner m./Sachverständiger m./Kunstkenner m. 鉴赏家
Sackgasse f. 死胡同
Sadam Hussein 萨达姆
"Sag alles ,was du weißt ,ohne Vorbehalt " 知无不言,言无不尽
saisonbedingter Zahlungsverzug von Gehältern und Löhnen 季节性拖欠工资
Saisonpreis regulieren (adjustieren ) 季节性调价
Salamitaktik f. 蚕食政策
Salutschuss m. 礼炮
Salz- und Alkali -Ackerland n./versalzter Boden 盐碱地
Salzgewinnung f. Aus dem Meer 海水制盐业
Samsare n./der Prozess des Wiedergeborenwerdens und Wiedersterbenmüssens /Seelenwanderung f. 轮回(佛)
sämtliche Angebote und Nachfragen kontrollieren 总量调控
Sandgehalt m. 含沙量
Sandschutzgürtel m/Waldgürtel m.gegen Versandung/Sandschutzwald m. 防沙林
Sanfte Lippen machen unüberlegte Fehler 嘴上没毛,办事不牢
Sanitäts-und Quarantäneabteilung f. 卫生防疫裤腰
Sanktion f./Santionen verhängen 制裁
Sanktionen verhängen 进行制裁
Sanskrit n. 梵文
Sanskritschrift f. 梵书
sarkastische Bemerkungen machen . 说风凉话
Satan m. 撒旦
Satellit m.für Direktübertragung 直接广播卫星
Satellitenabtastung f. 卫星遥感
Satelliten-Boden-Beobachtungssystem n. 卫星对地观测系统
Satellitenfernabtasttechnik f. 卫星遥感技术
Satellitenkommunikation f. 卫星通信
Satellitenkonvention f.(Brüssel ) 布鲁塞尔卫星公约
Satellitennavigation f. 卫星导航
Satellitennavigation und -ortung f. 卫星导航定位
Satellitenstaat m./Vasallenstaat m. 附庸国
Satellitenstadt f. 卫星城
Satellitenverfolgungskamera f. 卫星广播通信系统
Satellitenvrfolgungskamera f. 卫星跟踪照相机
saumselig arbeiten /langsam 办事拖拉
saurer Regen 酸雨
Scanner m. 扫描器
Schablone f. 镂版画
Schadenersatz leisten /entschädigen /Reparation zahlen /wiedergutmachen 赔偿
Schadenersatzforderung f./Schadenersatzanspruch m. 索赔要求
Schadenersatzrecht n. 民事侵权法
schädlicher Stoff 有害物质
schaftsinnig /tief in die Dinge eindringen können . 明察秋毫
Schakale Pl.aus demselben Bau /Vögel Pl.mit den gleichen Federn/Menschen Pl.vom gleichen Schlage 一丘之貉
schalldichtes Laboratorium 隔音试验室
Schamgefühl n. 廉耻
schändlich/schählich /schmachvoll /schamlos 可耻的
Schattenkabinett n. 影子内阁
Schattenpreis m. 影子价格
Schattenseiten Pl.der Dinge /negative Faktoren Pl./Kehrseite f. 阴暗面
Schattenspiel n. 皮影
Schätzung f.von Enteerträgen 作物估价
Schaubild n.von Arterien und Venen /Schaubild n.von Meridianen und Kanälen 脉络图
Schaumwirtschaft f./Seifenblasenwirtschaft f. 泡沫经济
Scheck m. 支票
Scheckinhaber m. 执支票人
Schein und Sein sind zweierlei 表里不一
Scheinabrüstung f./Abrüstungsschwindel m. 假裁军
Scheinargument n./Spitzfindigkeit f./Haarsparterei f./Spiegelfechterei f. 诡辩
"scheinbar""links "",aber in Wirklichkeit rechts" 形“左”实右
scheinheilig 假惺惺
Schengener Abkommen n. 申根协议
"Schicksal n,der Menschheit " 人类命运
"Schicksalsfügung ,die Menschen zusammenführt/vorherbestimmte Verbindung /vorherbestimmtes Schicksal" 缘分
Schiedsausschuss m.für Wirtschaftsverträge /Schiedskomitee n.für Wirtschaftsverträge 经济合同仲裁委员会
Schiedsgericht n. 仲裁法庭
Schiedsgerichtsregeln pl.der Chinesischen Arbitragekommission für Internationale Wirtschaft und Internationalen Handel 中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁规则
Schiedsgerichtsregeln pl.der Chinesischen Maritimen Arbitragekommission 中国国际海事仲裁委员会仲裁规则
Schiedsgesetz n.der Volksrepublik China 中华人民共和国仲裁法
Schiedsrichter m. 仲裁人
Schiedsspruch m./einen Schiedsspruch fällen 仲裁
Schiedsspruch m./schiedsgerichtliches Urteil 仲裁书
Schiedsspruch m.bei Arbeitsstreitigkeiten 劳资争议仲裁
Schiedverfahren n./Arbitrage f. 仲裁程序
schiffbezogenes Produkt 船舶产品
Schifffahrtgesellschaft f.fr beide Seiten der Taiwan-Straße 台湾海峡两岸航运协会
Schifffahrtsrechte Pl.auf den Binnenwasserstraßen 内河航行权
Schistosomiasis f./Schneckenfieber n./Bilharziosis f. 血吸虫病
Schlachtrate f.von Schweinen 生猪出栏率
"Schlagader f./Lebensnerv m," 命脉
Schlager m ./Knüller m. 畅销货
Schlagkraft f./Kampffähigkeit f. 战斗力
schlecht Verdienende Pl./soziale schwache Einkommensschichten Pl. 低收入群体
schlechte Aktiva Pl./untätige Vermögenswerte Pl. 呆滞资产
schlechtgehender Artikel /nicht absetzbare Ware/Ladenhüter m. 滞销商品
Schleuser m./Menschenschmuggler m. 蛇头
Schlichtungsausschuss m.der Vereinten Nationen für Palästina(UNCCP) 联合国巴勒斯坦难民救济组织
Schlussakte Pl.von Helsinki 赫尔辛基最后文件
Schlüsselproblemebei der Reform lösen/Schwierigkeiten bei der Reform überwinden 改革攻坚
Schlüsselprojekt n.der Wasserwirtschaft 水利枢纽
Schlussfeier f./Schlussasitzung f. 闭幕式
Schlussfrede f./Schlussansprache f. 闭幕词
Schlusspreis m./Schlusskurs m. 收盘价
Schmeicheleien gern hören 爱听恭维话
Schmuckpfeiler m./dekorative Säule 华表
Schmuggelwaren Pl. 水货
schmutzige W?sche nicht vor anderen Leuten (od.nicht in der Öffentlichkeit)waschen/Häuslicher Streit (od. Familienschande)gehört nicht auf die Straße . 家丑不可外扬
schmutzige Winkelzüge pl . 卑鄙伎俩
Schnee zur rechten Zeit bringt gute Ernte 瑞雪兆丰年
Schneelöwe m. 雪山狮子
schnell reagierende Truppe 快速反应部队
schnell zurückprallen (-springen ) 迅速反弹
schneller Aufmarsch der Streitkräfte /schnelle Aufstellung der Truppen 快速部署部队

schnellwachsender Wald mit hohem Ertrag 速生丰产林
Schnitzkunst f./Kunstschnitzerei 雕刻艺术
"schon beim Wort ""Tiger "" erblassen/erblassen werden,wenn etw.Schreckliches nur erwähnt wird ." 谈虎色变
"schon die Lebensmittel verzehren ,die für das nächste Jahr bestimmt sind /nicht einmal von der Hand in den Mund leben können ." 寅吃卯粮
"schöne Form ,leerer Inhalt/brüchig ,nicht fest " 华而不实,脆而不坚
schöne Worte machen /mit honigsüßen Worten 甜言蜜语
Schonzeit f.für Fische 禁渔期
Schöpfergeist m./Pioniergeist m. 首创精神
Schreibschrift f./fließende Handschrift 行书
schriftlich aufgezeichnete (dokumentierte) Geschichte 有文字记载的历史
schriftliche Aussage zu js.Verteidigung /eine schriftliche Aussage zu js.Verteidigung überreichen. 书面申辩
schriftlicher Beweis /Beschreinigung f. 书证
Schritt für Schritt/schrittweise 循序渐进
Schritt m./Maßnahme f. 步骤
Schritt um Schritt vorgehen /schrittweise vorangehen 采取循序渐进的方法
Schrittmacher m.auf dem neuen Langen Marsch/Stoßarbeiter m.auf dem neuen Langen Marsch . 新长征突击手
schrittweise aufheben/Schrittfür Schritt abschaffen 逐步取消
schroff ablehnen 蛮横拒绝
Schulbetrieb m.durch soziale Kräfte 社会力量办学
Schuld mit guten Taten abbüßen/Verbrechen durch gute Taten wieder gutmachen. 立功赎罪
Schulden Pl./Darlehen n./Verschuldung f . 债务
Schuldendauer f. 债务期
Schuldeneintreibungsfirma f. 讨债公司
Schuldenflucht f. 逃债
Schuldengarantie f./Schuldenbürgschaft f. 债务保证
Schuldenrate f./Verschuldungsrate f. 债务率
Schuldenrückzahlungs-Gipfel m. 偿债高峰
Schuldnerstaat m./Schuldnerland n. 负债国
Schuldschein m.mit floatenden Zinsen/Zinsgleitanleihepapier n. 浮动利率债券
Schuldverschreibung f./Schuldschein m./Bond m. 债券
Schuldverschreibung f.auf verrechnungsbasis 记帐式债券
Schuldverschreibung f.der Staatskasse 金融债券
Schuldverschreibung f.einer Gesellschaft 公司债
Schuldverschreibungen(Obligationen)ausgeben(emittieren) 发行债券
Schule f.für Umerziehung durch Arbeit /Besserungsanstalt f. 劳动教养学校
Schule für Alte 老年学校
"Schüler und Studenten aufnehmen,die für bestimmte Stellen oder Regionen vorgesehen sind ." 定向招生
Schulungsaktion f.aller Lebewesen/Befreiung f.der Seele vom Elend 普法教育活动
Schundwaren Pl .und Artikel Pl.mit gefälschten Warenzeichen 假冒伪劣产品
Schundwaren Pl./Produkte Pl.von schlechter Qualität 劣等品
Schuss m.ins Blaue/die Pfeile ziellos verschießen/ohne Ziel schießen /in ein nicht existierendes Ziel schießen/ziellos und vergeblich. 无的放矢
Schussweite f./Reichweite f. 射程
Schutt m./Trümmer m. 瓦砾
Schuttstrom m. 泥石流
Schutz der Ökologischen Umwelt 生态环境保护
Schutz m der Ökologischen Umwelt 保护生态环境
Schutz m von Feuchtgebieten 湿地保护
"Schutz m vor dem Rassismus ,der Ethnozentrizität und der Xenophobie (od.Fremdenfeinlichkeit )" 对种族主义、种族中心主义和排外主义的防护
Schutz m.der Meeresressourcen 海洋资源保护
Schutz m.gegen Hochwasser und Bekämpfung f.von Katastrophen /Vorkehrungen Pl.gegen Hochwasser/überschwemmungschutz m.und Katastrophenbekämpfung f. 防洪抗灾
Schutz m.genetischer Ressourcen 基因资源保护
Schutz- und Schadenersatzklausel f. 保护与赔偿条款
Schutzgebiet n.für Naturressourcen 自然资源保护区
Schutzgericht n. 保护法庭
Schutzgott m. 守护神
Schutzpolitik f. 保护政策
Schutzpreis m. 保护价格
Schutzpreis m. 保护性价格
Schutzpreissystem m. 保护价制度
Schutzschirm 保护伞
Schutzstreitkräfte der Vereinten Nationen 联合国保护部队
Schutzsystem für das grundlegende Ackerland 基本农田保护制度
Schutztarif m. 保护性税则
Schutzvertragm. 保护契约
Schutzwald m. 防护林
Schutzwaldstreifen m. 防护林带
Schutzzoll m./Repressivzoll m./Prohibitivzoll m. 保护关税
Schutzzollpolitik f. 保护关税政策
Schutzzolltarif m. 保护关税率
schwach und kraftlos 软弱无力
Schwäche f./schwache Seite/schwacher Punkt/schwaches Kettenglied 薄弱环节
Schwäche f.von Yin und Yang 阴阳两虚
schwache Nachfrage 需求疲软
schwache Währung 疲软的货币
Schwäche zeigen/vor etw. Verblassen /im Schatten von etw stehen/im Vergleichzeigt sich der Mangel. 相形见绌
schwacher Markt 疲软的市场
schwankender Wechselkurs /Schwankungskurs m./variabler Kurs 波动汇率
schwarze Box 黑盒子
schwarze Kunst /Hexerei f./Zauberei f. 妖术
schwarzer Montag 黑色星期一
Schwarzmarkt m.für Devisenwechseltransaktionen 切汇
Schwebeteilchen n. 悬浮颗粒物质
schweigen wie die Zikaden an kalten Tagen /sich in Stillort und in jeder Umwelt verbieten. 噤若寒蝉
Schweizerische Depeschenagentur (SDA) 瑞士通讯社
schwer bestrafen /mit einer schweren Strafe belegen 从重处罚
schwer trennbar/eng umschlungen(im Kampf od.in der Liebe)/wie die Kletten zusammenhalten (od.aneinanderhängen ) 难解难分
"schwer verkäufliche,auf Lager liegende Waren " 滞销积压产品
schwere Anhüufung /zu großer Lagerbestand /Anhäufung f./großer Vorräte/zu viele Ladenhüter m. 积压严重
schwere Trägerreakte mit Triebwerken Langer Marsch 2E 长征二号大推力捆绑式炎箭
schwere Unausgewogenheit(Disproportion f/Missverhältnis n.)zwischen wichtigen Sektoren der Volkswirtschaft 国民经济重大比例严重失调
schwerfälliger Arbeitsstil 拖拉作风
Schwergewichts-Betonstaumauer f.(-damm m.) 混凝土重力坝
Schwerpunkt m. 重点
"Schwerpunkt- und Breitenarbeit verbinden,durch Schwrpunktprojekte die Entwicklung eines ganzen Gebietes voranbringen/Schwerpunktarbeit mit der Arbeit in anderen Orten verbinden und durch die in der Schwerpunktarbeit gewonnene Erfahrung die Arbeit in allen Gebieten fördern/die Arbeit in den Versuchsplätzen an die in den ganzen Gebieten koppeln ." 点面结合,以点带面
schwerpunktmäßige historische Stätte unter staatlichem Denkmalschutz 全国重点文物保护单位
Schwerpunktschutz m./schwerpunktmäßiger Schutz 重点保护
Schwerwasserreaktor m. 重水堆
Schwerwiegendes meiden und das Leichte wählen /(bei einem Eingeständnis seiner Schuld )dem eigentlichen Vorwurf aus dem Weg gehen 避重就轻
schwierige und abwegige Fragen stellen 出难题偏题
schwieriger Markt/Turblenzen f.auf dem Markt 暴涨暴跌的行情
"Schwierigkeiten strategisch geringschätzen,ihnen taktisch aber vole Beachtung schenken ." 战略上藐视困难,战术上重视困难
Schwimmdock n. 浮船坞
Schwimmkraftgesetz n. 浮力原理

Adresse:Nr.1502/1.Einheit/2.Gebaude/Löwenstadt-Prominenzwohnungen /Wuhan/ China  地址:武汉市洪山区狮城名居2号楼1单元1502号 
Telefax:027-87387661   传真:027-87387661
Telefon:027-87387661 63304238     13971323056(Jiang Ru) 电话:027-87387661 63304238     13971323056(江茹)
 E-mail: jddyfy@jddyfy.com;jrf1@public.wh.hb.cn 电子邮件:jddyfy@jddyfy.com;jrf1@public.wh.hb.cn
http://www.jddyfy.com    13517192652 (Flusswasser)     http://www.jddyfy.com   13517192652  (江河水)