汉政治、经济和时事词典  -江河水编

A(n-x)

A(a-n)(1)A(n-x)(2)B(a-y)(3)C(4)D(h,i)(5)D(o-u)(7)E(a-i)(8)E(i-x)(9)F(a-o)(10)F(r-u)(11)G(a-e)(12)Ge(13)G(h-y)(14)H(15)I(16)J(a-u)(17)K(a-om)(18)K(on-y)(20)L(e-u)(21)M(aa-ar)(22)M(as-et)(23)M(i-y)(24)N(25)O(26)P(a-e)(27)P(f-o)(28)P(r-y)(29)Q(30)R(a-e)(31)R(h-ü)(32)S(a-ch)(33)S(c-h)(34)Si(35)S(k-p)(36)Sta(37)S(te-tü)(38)S(u-y)(39)T(a-e)(40)T(h-y)(41)Ü(42)U(l-m)(43)U(n-s)(44)V(a-e)(45)V(i-s)(46)W(a-e)(47)W(i-ü)(48)X Y Z(49)

返回本网站主页   返回自编词典总索引目录

Anthropologie f. 人类学
anthropologische Linguistik 人类语言学
Anthroponomie f./Ethologie f. 人类行为学
Anthroposoziologie f. 人类社会学
antichinesische (chinafeindliche)Kräfte Pl. 反华势力
antichinesischer Antrag 反华提案
Antideflationspolitik f./antideflationäre -Politik 反通货紧缩政策
Anti-Dumping-Komitee n. 反倾销委员会
"Antidumpingzoll m./Dumpingbekämpfungszoll m," 反倾销税
"Antiinflationsmaßnahmen Pl./antiinflationäre Maßnahmen Pl./Maßnahmen pl,.gegen die Inflation " 反通货膨胀措施
antike Schriftform/antike Schriftzeichen Pl.(od. Buchstaben) 古文字
Antikonzeptionsrate f. 节育率
Antimaterie f. 反物质
Antioxydationsmittel n. 抗氧剂
Antiquität f./alte Rarität 古 董
Antiquitätenkenner m. 古董鉴赏家
Antisatellitensystem n./Antisatellitenwaffe f./Killersatellit m 反卫星
Antisatellitensystem n./Antisatellitenwaffe f./Killersatellit m. 截击卫星
"Antisatellitenwaffe f./Loööersateööot ,-/Angriffssatellit m." 反卫星武器
Anti-Trust-Anleitung f.für internationale Operationen . 关于国际经营活动中的反托拉斯指南
Anti-U-Boot -Rakete f. 反潜艇舰
Anti-Virus-Software f. 反病毒软件
Antrag m. 提案
Antrag m./beantragen/einien Antrag einbringen/einen Vorschlag machen 动议
Antrag m./Reesolutionsantrag m. 议案
Antragssteller m. 提案人
antragstellendes Land 提案国
"Antriebskraft f, (Triebskraft) f.für die Entwicklung " 发展动力
An-und Verkaufspreise sind gleich /Verkaufspreise sind adäquat zu Ankaufspreisen. 购销同价
anvertraute Depositen Pl. 委托存款
Anwaltsgesetz n.der Volksrepublik China 中华人民共和国律师法
"Anwendung der Leere-Stadt-Kriegslist(die Feinde irreführen,indem man die Tore einer schwach bewachten Stadt weit aufsperrt)/nach außen hin kühngegen jn.Front machen,um eine schwache Verteidigung zu tarnen." 唱空城计
Anwerbung f.von Geschäften un dAnziehung f.von Investitionen/Investitionen anziehen/potentielle Investoren über Geschäftsmöglichkeiten informieren. 招商引资
Anwesen n.mit ebenerdigen Häusern um einen viereckigen Hof 四合院
anwesend/zugegen sein. 在座
Anzeigesystem n. 举报制度
Apartheid f./Rassentrennung f./Separatismus m. 种族隔离
APEC-CEO-Gipfel m. 亚太经合组织企业领导人高峰会
APEC-Minister -Konferenz f. 亚太经合组织部长级会议
APEC-Mitglied n. 亚太经合组织成员
Aphorismus m./Devise f./Motto m./Spruch m. 箴言
Apoenzym n./Enzymprotein n. 酶蛋白
Apstar 亚太卫星
APT Satellite Co.Ltd(Asiatisch-Pazifische Telekommunikationssatelliten -GmbH) 亚太通信卫星有限公司
Aquarell n./Aquarellmalerei f. 水彩画
Aquarellfarben -Holzdruck m. 水印
"Äquidistanzdiplomatie f./Diplomatie f.,die (zu zwei Ländern)den gleichen Abstand hält ." 等距离外交
Äquivalent n./Äquivalenz f. 当量
äquivalente Theorie 等值理论
äquivalente Wahl/für jeden Person einen Kandidaten nominieren 等额选举
Arabische Agentur für Flüchtlingshilfe 阿拉伯难民救济局
Arabische Gipfelkonferenz(Konferenz f.der Oberhpaupter der Arabischen Staaten ) 阿拉伯国家首脑会议
Arabische Interparlamentarische Union 阿拉伯各国议会联盟
Arabische Maghreb-Union 阿拉伯马格里布联盟
"Arabische Organisation für Erziehung,Wissenschaft und Kultur (ALECSO)" 阿拉伯教科文组织
Arabischer Gemeinsamer Markt (ACM) 阿拉伯共同市场
Arabischer Währungsfonds (AMF) 阿拉伯货币基金组织
Arbeit f.für die Durchführung der Gesetze und Rechtsprechung 执法和司法工作
Arbeit hinsichtlich des Studiums der Geschichte un dder klassischen Werke . 文史工作
Arbeitekomitee n.für Staatsorgane beim ZK 中央国家机关工作委员会
arbeitende Bevölkerung 劳动人口
Arbeitnehmer m.und Arbeitsgeber m./Sozialpartner m./Tarifpartner m. 劳资双方
Arbeitsexport m./Arbeitskräftenexport m. 劳力输出
Arbeitsgemeinschaftf.deröffentlcih-rechtlichen Rundfunkanstalten Deutschlands(ARD) 德国广播协会
Arbeitsgesetz n.der Volksrepublik China 中华人民共和国劳动法
arbeitsintensive Güter Pl. 劳动密集型货物
arbeitsintensive Industrie 劳动密集型产业
arbeitsintensives industrielles Produkt 劳动密集型工业产品
arbeitsintensives Produkt 劳动密集产品
arbeitsintensives Projekt 劳动密集型项目
arbeitsintensives Unternehmen 劳动集约企业
Arbeitskomitee n.für alte Bürger 老龄委
Arbeitskomitee n.für die dem ZK unmittelbar unterstehenden Organe 中央直属机关工作委员会
Arbeitskräftenwanderung f./Arbeitsfluktuation f. 劳动力的流动性
Arbeitskraftreserven Pl./Arbeitsreserven Pl 劳动后备军
Arbeitsleistung f./Arbeitseffizienz f. 办事效率
Arbeitsleistung f./Dienstleistung f./Service m. 劳务
Arbeitslosenquote f./Arbeitslosenrate f. 失业率
Arbeitslosenunterstützung f. 失业津贴
Arbeitslosenunterstützung f. 待业救济
Arbeitslosenversicherung f. 失业保险
Arbeitsmarkt m. 劳务市场
Arbeitsmethode f.mit Höchstleistung 满负荷工作法
Arbeitsmoral f./Berufsmoral f. 职业道德
Arbeitsschutz m. 劳动保护
Arbeitsschutzversicherung f. 劳保
Arbeitsstil m .der Regierungsorgane 官风
Arbeitsstil m.dr Regierung /Art und Weisedes Verhaltens von Mitarbeitern in Regierungsorganen 政风
Arbeitsteilung f.mit Einzelverantwortung 个人分工负责
Arbeitsversäumnisse Pl. 失职
Arbeitsvertragssystem n. 劳动合同制
Arbeitszuweisung f.für Absolventen 毕业生分配制度
Arbitragegeschäfte Pl. 套购交易
Archaikum n. 太古代
archaische Zivilisation . 太古文明
Archäoamgnetismus m. 考古地磁学
Archäoanthroüpologie f. 考古人类学
Archäobotanik f. 考古植物学
archäologische Ausgrabung (Freilegung ) 考古发掘
archäologische Funde Pl./archäologische Entdeckung 考古发现
Archäometrie f. 考古测定学
Archäozoologie f. 考古动物学
Arche Noahs 诺亚方舟
Archiv n. Beim ZK 中央档案馆
Archivgesetz n.der Volksrepublik China 中华人民共和国档案法
"ARD f.(Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten Deutschlands)/""Erste Programm ""genannt Deutsches Fernsehen,aber allgemein ""Erstes Programm ""genannt ." 德国电视一台
arme Gegenden unterstützen/ländlichen Gebieten bei der Beseitigung der Armut Hilfe geben(gewähren ) 扶贫工作
Armee f.mit einer quantitativ großen Sollstärke 数量规模型军队
Armeeangehörige zur Fachkräften für militärische wie auch zivile Zwecke ausbilden 军地两用人才
Armeegeneral m. 大将
arrogant und überheblich 狂妄自大
Artikel m.mit gefälschten Warenzeichen /gefälschte Produkte Pl. 假冒品
Artillerie f. 炮兵
Arznei nach einem Rezept zusammenstellen /für einen Ausgleich sorgen /Ausgleich schaffen 调剂
ASEAN-Freihandelszone f.(AFTA) 东盟自由贸易区
ASEAN-Regionalforum n. 东盟地区论坛
ASEM Asian SOM 亚欧会议亚洲高官会议
Asia Pacific MobileTelecommunications Co.Ltd(APMT) 亚太移动通信公司
Asia Society(Asiatische Gesellschaft ) 亚洲协会(美)
Asia Television Ltd(ATV) 亚洲电视台(香港亚视)
Asian Oceanic Psatal Union 亚太邮联
Asiasat 亚洲卫星
Asiatische Bischofssynode 亚洲主教会议
Asiatische Entwicklungsbank (ADB) 亚洲开发银行
Asiatische Gesellschaft für Fernabtasten (AARS) 亚洲遥感协会
Asiatische Konferenz über Religion und Frieden (ACRP) 亚洲宗教与和平大会
Asiatische Parlamentarier-Konferenz ber Bevölkerung und Entwicklung . 亚洲议员人口和发展会议
Asiatische Parlamentskonferenz über Bevölkerung und Entwicklung 亚洲议会关于人口和发展会议
Asiatische Rundfunkunion (ABU) 亚广联
Asiatische Spiele Pl. 亚运会
Asiatische Umweltgesellschaft (AES) 亚洲环境问题协会
Asiatisches Parlamentarierforum über Bevölkerung und Entwicklung 亚洲议员人口和发展论坛
Asiatisch-Europäische Handelskonferenz 亚欧工商大会
Asiatisch-Europäische Konferenz (ASEM) 亚欧会议
Asiatisch-Europäischer Fonds (ASEF) 亚欧基金
Asiatisch-Europäischer Kooperationsrahmen 亚欧合作框架
Asiatisch-Europäisches Handelsforum . 亚欧工商论坛
Asiatisch-Europäisches Zentrum für Umwelttechnik 亚欧环境技术中心
Asiatisch-Pazifische Investitionsbestimmungen Pl. 亚太投资规则
Asiatisch-Pazifische Konferenz über multilaterale Zusammenarbeit in Raumtechnik und deren Anwendung (APC-MCSTA-Konferenz ) 亚太空间技术与应用多边合作会议
Asiatisch-Pazifische Parlamentarierkonferenz über Umwelt und Entwicklung . 亚太议员环境保护与发展会议
Asiatisch-Pazifische Postunion (Manila ) 亚洲-太平洋邮政联盟
Asiatisch-Pazifische Wirtschaftskoorperation (APEC) 亚太经合组织
Asiatisch-Pazifischer Rat (ASPAC) 亚洲及太平洋理事会
Asket m. 苦行者
asketische Praktik /Selbstkasteiung f./harte Selbstzucht /ein asketisches Leben führen 苦行
Assembler m. 汇编程序
Assistent m.des Ministers 部长助理
Assn./Prominenzf./Star m. 大腕
Association od Asian Studies/Gesellschaft f. Für Asiatische Studien 亚洲研究协会(美)
Assoziation f.der Luft-und Raumfahrt Frankreichs (AAAF) 法国航空航天协会
assoziative (angegliederte) Industrie 联营工业
ästhetische Erziehung 美育
ästhetischer Sinn/ästhetische Vorstellung 审美感
ästhetisches Urteilsvermögen 审美能力
Astrologie f. 星相学
Astrologie f./Sterndeutung f./Horoskopie f. 占星术
Astrologie f.und Kalkulation 天文历算
Astromantie f./Horoskop n. 星象占卜(术)
Astronaut m./Kosmonaut m. 宇宙飞行员
Astronautik f./Wissenschaft f.der Raumfahrt 宇宙航行学
astronomisches Telekop 天文望远镜
Astrophysik f. 天体物理
Asyl suchen 寻求庇护
Asylrecht n./Recht n.auf das Asyl 庇护权
Atempause f. 喘息机会
Atheismus m. 无神论
Atheist m. 无神论者
Atlantik-Charta f. 大西洋宪章
Atlas 宇宙神(美导弹)
ATM 异步传输模式
Atmosphärenkontroll-und Überwachungssystem n. 大气监测系统
atmosphärische Komponenten Pl.(od.Zusammensetzung) 大气成分
atmosphärische Ozon 大气臭氧
atmosphärische Verschmutzung/Luftverschmutzung f. 大气污染
Atom n. 原子
atomares Spektrum 原子光谱
Atomenergie f./Kernenergie f. 原子能
Atomenergieanwendung f. 原子利用
atomgetriebenes Angriffs-U-Boot n./Nuklearraketen-Angriffs-U-Boot n. 攻击型核潜艇
atomgetriebenes Raketen -U-Boot /mit Raketen bestücktes Atom-U-Boot 导弹核潜艇
Atomkraftwerk n.Tschernobyl 切尔诺贝利核电站
Atomstruktur f./Atomaufbau m. 原子结构
Atomteststoppabkommen n. 部分核禁试条约
Atom-U-Boot n. 核潜艇
Atomuhr f. 原子钟
Atomwaffensperrvertrag m./atomsperrvertrag m./Kernwaffensperrvertrag m./Nichtverbreitungsvertrag m. 防止核扩散条约
Atomwaffensperrvertrag m/Kernwaffensperrvertrag m. 防止核扩散条约
"Auch dem Narren ist einmal vergönnt,wenn es tausendmal nachdenkt/Ein blindes Huhn findet auch einmal ein Korn." 愚者千虑,必有一失
Auch die tüchtigste Hausfrau kann kein Mahl ohne reis bereiten./Ohne die notwendigen Bedingungen ist nichts zu machen . 巧妇难为无米之炊
Auch ein turmhohes Haus wird vom Boden aus gebaut 万丈高楼平地起
"Auch ein Weiser ,der tausendmal nachdenkt,ist vor Fehlern nicht gefeit/Selbst kluge Leute machen Fehler " 智者千虑,必有一失
audiovisueller Unterricht/audiovisuelles Unterrichtungsprogramm (od. Lehrprogramm ) 电化教育
auf Bestellung basierende Landwirtschaft 订单农业
auf Ablehnung stoßen 吃闭门羹
auf alle Arten industrieller Produkte Hochtechnologien anwenden/Industrialisierung f.der Hochtechnologien 高技术产品化
auf Arbeit in ihrer (seiner)Fabrik Warende(r) f.(m) 厂内待业
auf Arbeit warten/Arbeitslosigkeit f. 待业
"auf Bäume klettern,um nach Fischen zu suchen/falsche Mittel anwenden/etw.verkehrt anpacken." 缘木求鱼
auf beiden Beinen gehen 两条腿走路
"auf Brokat noch Blumen sticken/etw,Schönes noch prächtiger gestalten/jm.(etw.)zusätzlichen Glanz verleihen/vervollkommen" 锦上添花
auf das Bild eines Drachen die Pupillen auftupfen/das Wesentliche mit einem treffenden Wort erfassen/den letzten Schliff geben. 画龙点睛
auf das nächste Jahr übertragender Ankauf 跨年度采购
auf dem Berg sitzen un ddem Kampf der Tiger zuschauen /aus dem Kampf der anderen Gewinn ziehen/der Lachende Dritte sein 坐山观虎斗
auf dem gesunden Weg stetiger Entwicklung 走上了稳定发展的健康轨道
auf dem Papier Krieg führen /vom grünen Tischaus Schlachten schlagen/leeres Gerede . 纸上谈兵
auf dem Rücken eines Streitrosses erworbene Verdienste Pl.Kriegsverdienste Pl./bedeutende Beiträge Pl. 汗马功劳
auf dem Weg des Sozialismus mit chinesischer Prägung vorankommen 沿着有中国特色的社会主义道路前进
auf demokratische Weise politische Entscheidungen treffen 民主决策
auf den festgesetzten Quoten beruhende Verwaltung 定额定量管理
"auf den Hirsch zeigen und behaupten,er sei ein Pferd/bewusst Tatsachen entstellen /ein X für ein U vormachen" 指鹿为马
auf den Markt hin orientierte Produktion /marktorientierte Produktion 面向市场的生产
auf den Markt hin orientierte Wirtschaft /marktorientierte Wirtschaft 面向市场经济
auf den Markt hin orientiertes Produkt/marktorietiertes Produkt 面向市场的产品
auf den Maulbeerbaum zeigen und die Akazie schelten/jn. Indirekt tadeln /auf jn.anspielen/den Sack schlagen und überall herumkritisieren 指桑骂槐
auf den Pattra-Blätern geschriebene Sanskritsutras pl. 贝叶经
auf der ganzen Linie zusammenbrechen 全线崩溃
auf die Anwendung von Gewalt verzichten /Gewaltverzicht m. 放弃使用武力
auf die leichte Schulter nehmen/leichtsinnig mit etw.umgehen 掉以轻心
auf die Produktion anderer Ereugnisse umstellen 转产
auf die Tagesordnung setzen /in die Tagesordnung aufnehmen 列入议程
"auf dr Grundlage von Qualität nach Überleben,Entwicklung und Effizienz streben ." 以质量求生存、求发展、求效益
auf ein Ziel hin orientierte wirtschaftliche Wachstumsrate 目标经济增长率
auf eine Gelegenheit warten /den richtigen Augenblick abwarten 伺机
"auf einem Entwicklungsweg,der den Gegegenheiten Chinas angepasst ist und Eigencharakter hat,mit relativ wenigen Investitionen und in verhältnismäßig kurzer Zeit bedeutende Errungenschaften erzielen ." 以较少的投入,在较短的时间里,走出一条适合中国国情和有自身特色的发展道路,取得了重要成就
auf einer Trompete blasen und jn.in einer Sänfte tragen/schmeicheln/jn. übermäßig rühmen 吹喇叭,抬轿子
auf etw. Vertrauen /von etw.zeugen 以昭信守
auf etw./jn.eifersüchtig sein 红眼病
auf halbem Weg aufgeben/halbe Sache machen 半途而废
auf Hause und Baisse spekulieren /Börsenspekulation treiben 买空卖空
auf Kosten der Öffentlichkeit private Interessen verfolgen /für eigene Vorteile die öffentlichen Interessen schädigen . 损公肥私

auf lange Sicht in Koexistenz und in gegenseitiger Kontrolle sein;offen miteinander umgehen und Freude und Leid miteinander teilen . 长期共存,互相监督,肝胆相照,荣辱与共
auf Leid folgt Freud/auf Regen folgt Sonnenschein 苦尽甘来
auf Ministerebene beglaubigtes 8anerkanntes)Qualitätsprodukt 部优产品
auf Pachtwirtschaft basierendes Verantwortlichkeitssystem /Verantwortlichkeitssystem n.der Pachtbetriebe 租赁经营责任制
auf sein hohes Alter stolz sein 以老大自居
auf seinem Posten sterben . 以身殉职
auf Statussymbole bedacht sein. 摆门面
auf Steine eingravierte Sutras Pl. 石经
auf umfassender Analyse von Syndromen und Symptomen beruhende Diagnose und Behandlung 辩证施治
auf unbestimmte Zeit vertragen. 无期限休会
auf verschiedenen Wegen zum gleichen Ziel kommen /verschiedene Methoden führen zum gleichen Resultat 殊途同归
auf Wissen basierende Wirtschaft 知识经济
auf Wolle ausgehen und geschoren heimkehren 偷鸡不成蚀把米
auf zwei Booten zugleich stehen/es beiden Seiten echt machen wollen/zwischen zwei Parteien lavieren /aus zwei Schlüsseln essen/es mit beiden Parteien halten/auf beiden Schultern Wasser tragen /zwei Herren zugleich dienen 脚踩两只船
Aufba und Instandhaltung f.der Stadt 城市维护建设
Aufbau .eines wirtschaftlichen Rechtssystems 经济法制建设
Aufbau der sozialistischen geistigen Zivilisation /sozialistische Kulturelle und ethische Entwicklung 社会主义精神文明建设
Aufbau m des Rechtssystems (der Rechtsordnung ) 法制建设
Aufbau m.der Demokrtie auf Basisebene /Förderung f. Der Demokratie in den Basiseinheiten 基层民主建设
Aufbau m.der geistigen Zivilisation/Entwicklung f.der Kultur und Ethik/Förderung f. Des kulturellen un dethischen Fortschritts 精神文明建设
Aufbaufonds n. 建设资金
Aufbauministerium n. 建设部
Aufblähung f.des (Regierungs)Apparates/aufgeblähter Apparat/aufgeblähte Bürokratie 机构臃肿
Aufbringung f.und Zuweisung f.von Kapital 筹措和调度资金
Aufenthaltsrecht n./Aufenthaltsberechtigung f. 居留权
Aufenthaltsstaat m. 所在国
Auffang- und Erziehungslager n. 收容教育所
aufforsten/Aufforstung f. 植树造林
Aufforstungskampagne f. 造林运动
Aufforstungskampagne f./Begrünungskampagne f. 绿化运动
Aufforstungstag m./Tag m.des Baumes 植树节
"Aufgaben,zugewiesen(od. Angewiesen ,zugeteilt )zu einem bestimmten Zweck oder für eine bestimmte Person" 戴帽下达
aufgebläht /mit Personal überbesetzt 臃肿
aufgeblähte Konsumtion 消费膨胀
aufgeblähter Apparat /überbesetzte Verwaltung 臃肿重叠的机构
aufgeforstete Fläche/bewaldete Fläche 森林覆盖面积
aufgrund /gestützt auf etw. 基于
aufgrund einer Konkurrenzauswahl aufnehmen. 择优录取
aufheitern/ermtigen/anfeuern/jm. Mut machen 打气,状胆
Aufklärungssatellit m. 侦察卫星
Auflagenhonorar n.nach dem Absatzpreis 按销售价的提取版税
Auflagenrecht n. 版本权
aufrichtige Freundschaft 诚挚友谊
Aufruhr f./Unruhen Pl./Tumult m. 骚乱
Aufrüstung f.und Kriegsvorbereitungen Pl. 扩军备战
aufschiebbareAktiva(od.Vermögenswerte )Pl. 递延资产
Aufsichtsabteilung f.für die Durchführung der Gesetze 执法监督部门
Aufsichtsorgan(Überwachungsorgan) n.für die Gesetzesvollziehung 法律监督机关
Aufteilung f.(Abgrenzung f.)von maritimen Rechten und Interessen 海洋权益划分
aufwendig und verwchwenderisch 铺张浪费
Aufwertung f.von Aktien /Aktienhausse f. 股票升值
Aufwertungsdruck m.auf den RMB 人民币升值压力
aufwiegeln 唆使
aufwrten 升值
Aufwrtung f./aufwerten 增值
Aufzeichnung f.auf einer Gedenktafel 碑记
"Auge um Auge ,Zahn um Zahn/mit gleicher Münze heimzahlen." 以眼还眼,以牙还牙
aus allen möglichen Teilen zusammengeflickt/zusammenzimmern 七拼八凑
aus Altem Neues schaffen/eine gründliche Veränderung vollziehen /zu einem neuen Leben übergehen/das late Ich ablegen un dein neues Ich annehmen/sich einer gründlichen Veränderung unterziehen . 脱胎换骨
"aus Angst,sich zu verschlucken,aufs Essen verzichten/aus Angst,ein Risiko einzugehen,nichts tun ," 因噎废食
Aus dem Holz ist schon ein Boot entstanden /Es ist nicht mehr zu ändern/vor vollendeten Tatsachenstehen/Geschehene Dinge lassen sich nivht mehr ungeschehen machen. 木已成舟
aus dem Kontext(od.Zusammenhang )reißen/den Sinn (eines Textes oder einer Rede)verdrehen(od. Entstellen )/falsch auslegen/zurechtgestutzt . 断章取义
aus dem Massen schöpfen und in die Massen hineintragen . 从群众中来,到群众中去
aus dem Nichts etw.aufbauen /beim Nullpunkt anfangen 白手起家
Aus dem Spiel ist ernst geworden 弄假成真
aus dem Stegreif sprechen /extemporieren 即期讲话
"aus dem Wandgemälde(od. Der Wandmalerei ,der Freskomalerei)stehlen(od.heimlich nehmen,entwenden)" 盗割壁画
"Aus der Aufrichtigkeit ergibt sich Wunderkraft /Etw,kann vollendet werden,solange es Aufrichtigkeit gibt ." 心诚则灵
aus einem großen Topf essen /ohne Rücksicht auf die Leistung denselben Anteil für sich beanspruchen. 吃大锅饭
"Aus einem Seidengarn wirdkein Faden,ein Baum machtnoch keinen Wald." 单丝不成线,孤木不成林
"aus früheren Fehlern lernen,um künftige zu vermeiden ;die Krankheit bekämfen ,um den Patienten zu retten." 惩前毖后,治病救人
aus Gerechtigkeitssinn für jn.eintreten/sich für jn.aussprechen 仗义执言
aus Habgier den Verstand verlieren/von Habsucht besessen sein/die Habsucht steigt jm.zum Kopf/von Gewinnsucht verblendet sein/vor Gier mit Blindheit geschlagen sein. 利令智昏
aus Schaum in Wut geraten /durch eine Blamage in Zorn gebracht werden 恼羞成怒
aus Unwissenheit od. Unerfahrenheit über etw.staunen . 少见多怪
Ausarbeitung f. Von marktbezogenen Gesetzen und Verordnungen 市场法规建设
Ausbildung f. vor der Beschäftigung 就业训练中心
Ausbildung f.für eine Berufsumstellung(Wiederbeschäftigung ) 转业培训
Ausbildung f.vor dem Eintritt ins Berufsleben 职前教育
Ausbildung f.vor der Beschäftigung 就业前培训
ausdrücklich konventionelle Existenz/deutlich konventionelles Dasein/unrichtige konventionelle Wahrheit 倒世俗
auseinanderbrechen/sich auflösen/zerfallen/zusammenbrechen 分崩离析
Ausfluss m.der Effektenanlage 证券投资流出
Ausfuhrkontingent n./Exportkontingent n./Ausfuhrquote f. 出口限额
Ausführung (eines Projektes) organisieren 组织实施
Ausgabe f./Aufwendung f. 支出
"Ausgabe reduzieren (herabsetzen ,senken )" 减支
Ausgabe unter strenge Kontrolle bringen 从严控制支出
Ausgaben Pl.außerhalb des Budgets/außeretatmäßige Ausgaben Pl. 预算外支出
Ausgaben Pl.der Institutionen 事业开支
Ausgaben Pl.der Regierung für den Umweltschutz 政府环境开支
Ausgaben Pl.der Zentralregierung 中央财政支出
Ausgaben Pl.für militärische Bedarfsgüter/Rüstungsausgaben Pl. 军备开支
Ausgaben Pl.für nichtschwerpunktmäßige Gebiete /Ausgaben Pl.für Nichtschwerpunktprojekt 非重点开支
Ausgaben Pl.für Schuldtilgung 债务支出
Ausgaben Pl.zur Unterstützung der landwirtschaftlichen Produktion 支援农业生产支出
Ausgabenstruktur f. 支出结构
Ausgabenüberschreitung f./das Budget überziehen und Geld für andere Zwecke als vorgesehen verwenden 超支挪用
Ausgangsfonds n./grundlegender Zirkulationsfonds 铺底流动
"Ausgangspunkt m, und Ziel n." 出发点和落脚点
Ausgangspunkt m.und Endergebnis n. 出发点和归宿
ausgegrabene Kulturgegenstände pl./achäologische Funde pl./freigelegte Relikte pl. 出土文物
ausgehöhlte Elfenbeinkugel 镂空象牙球
ausgelassen trinken und unmäßig essen/unmäßig im Essen und Trinken /in Saus und Braus leben/anch Herzenlust schmausen und zechen/übermäßig essen und trinken . 大吃大喝
ausgelieferte Person 被引渡的人
ausgestorbene Spezies (Arten )Pl. 灭绝的物种
ausgewählt werden 入围
ausgewogene Reduzierung von Streitkräften 均衡裁减军事力量
Ausgewogenheit f. Der Verpflichtungen (Obligationen) 均衡承担义务
Ausgewogenheit f.des Handels 贸易平衡
ausgezeichnete Einheiten Pl.für kulturellen und ideologischen Fortschritt 文明单位
"ausgezeichnete Werke ,die ideolodgischen Gehalt mit künstlerischer Qualität verbinden ." 思想性和艺术性统一的优秀作品
Ausgleic m. Der Einnahmen und Ausgaben /Haushaltsausgleich m. 财政收支平衡
Ausgleich m.eines Budgets 平衡预算
Ausgleich m.von Einnahmen und Ausgaben 平衡收支
ausgleichen/begleichen /kompensieren /aufwiegen 抵销
Ausgleichsabgaben pl.für Differentialeinnahmen 差额收入调节税
Ausgleichssteuer f.für individuelle Einkommen 个人收入调节税
Ausgleichsteuer f. 调节税
Ausgleichszölle Pl./Antisubsidiensteuer f. 反补贴税
ausgraben/freilegen 出土
aushandeln /vereinbaren 商定
Aushängeschild n./Deckmantel m./Vorwand m./Firmenschild n. 幌子
aushöhlen 镂空
auslandbezogener Bauauftrag 涉外工程承包
auslandbezogener Verwaltungsprozess 涉外行政诉讼
ausländisch finanziertes Unternehmen 外资企业
ausländische Direktinventition 外国直接投资
ausländische Direktinvestition 外商直接投资
ausländische Konventionen Pl./ausländische Konventionen und Tabus pl. 洋框框
ausländische Talente anwerben /ausländische Talente einführen . 智力引进
ausländische Talente einführen 引进国外智力
ausländischer Muster /kopierender Stil 洋八股
ausländischer Schnellimbiss /Fastfood n. 洋快餐
ausländisches Darlehen/Darlehen n.von außen 对外借款
Ausländisches für China nutzbar machen. 洋为中用
ausländisches Kapital absorbieren /ausländisches Kapital einführen 引进外资
ausländisches Kapital anziehen /ausländisches Kapital einführen . 吸引外资
ausländisches Kapital und ausländische Technologie einführen undinländische Verbindungen herstellen 外引内联
ausländisches Unternehmen 外企
ausländisches Vermögen beschlagnahmen/ausländisches Eigentum pfänden 扣押外国财产
Auslandkapital n. 外国资本
Auslandschinesen betreffende Angelegenheiten 侨务工作
Auslandschuldentilgungsdienst m./Auslandsschuldenrückzahlung f. 外债偿付
Auslandsiapital n./ausländisches Geld /ausländische Investition 外资
Auslandskapitalfluss m. 外资流入
Auslandsreisen-Boom m./Auslandsstudium-Boom m. 出国热
Auslandsschulden Pl./Fremdwährungsschuld f. 外债
"Auslaufen n.des Wassers aus Poren,Wasserhähnen n.und -leitungen ." 跑冒滴漏
ausliefern 引渡
Auslieferrecht n. 引渡法
Auslieferung f.von Verbrechern 罪犯引渡
Auslieferungsgesetz n.der Volksrepublik China 中华人民共和国引渡法
Ausnahmeerregel f.der Zolluniunion und Freihandelszonen 关税同盟和自由贸易区例外原则
Ausnahmezustand m./Kriegsrecht n./Standercht n./Belagerungszustand m. 戒严
Ausrichtungsbewegun gf./Kompagne zur Korrektur(von Fehlern) 整风运动
Ausrottung f. Der Arten/Ausrottung f. Vrschiedener Spezies 物种绝灭
Ausrottung f.rassischer Gruppen/Genozid m. 种族灭绝
Ausrüstungsvorschriften pl.der Chinesischen Volksbefreiungsarmee 中国人民解放军装备条例
Ausschreibungs- und Angebotsordnung f. 招投标秩序
Ausschuss der Vereinten Nationen für Rechtsstellung der Frau 联合国妇女地位委员会
Ausschuss der Vereinten Nationen für technische Hilfe 联合国技术援助委员会
Ausschuss m.der Vereinten Nationen für afrikanische Wirtschaft (ECA) 联合国非洲经济委员会
Ausschuss m.der Vereinten Nationen für die friedliche Nutzung des Weltraums 联合国和平利用外层空间委员会
Ausschuss m.der Vereinten Nationen für die Verhütung und Kontrolle der Kriminalität . 联合国预防和控制犯罪委员会
Ausschuss m.der Vereinten Nationen für Indien und Pakistan (UNCIP) 联合国印度巴基斯坦委员会
Ausschuss m.der Vereinten Nationen für Internationalen Handelsrecht 联合国国际贸易法委员会
Ausschuss m.der Vereinten Nationen für lateinamerikanische Wirtschaft 联合国拉丁美洲经济委员会
Ausschuss m.der Vereinten Nationen für Menschenrechte 联合国人权委员会
Ausschuss m.der Vereinten Nationen für regionale Wirtschaft 联合国地区经济委员会
Ausschuss m.für die Beseitigung der Diskriminierung der Frauen (CEDAW) 消除对妇女歧视委员会
Ausschuss m.für die Charta der Vereinten Nationen 联合国宪章问题委员会
Ausschussware f./minderwertige (od.aussortierte )Ware 等外品
ausschweifende Reden führen/um die Sache herumreden /etw.durch die Blume sagen 绕圈子
"außen Gold und Jade,innen nur Lumpen/außen hui,innen pfui" 金玉其外,败絮其中
außen und innen /Äußeres und Inneres des Körpers 表里
Außenhandelsdefizit n./negative Außenhandelsbilanz 对外贸易逆差
Außenhandelsgesetz n.der Volksrepublik China 中华人民共和国对外贸易法
Außenhandelsschiedsspruch m. 对外贸易仲裁
Außenhandelsüberschuss m./positive Außenhandelsbilanz 对外贸易顺差
Außenhandelszone f. 对外贸易区
Außenwirtschaftsbeziehung f. 对外经济关系
außer Betracht lassen/nicht in Erwägung ziehen /ohne jede Rücksicht auf etw. 置之度外
außer Kraft treten/die Wirksamkeit (die Gültigkeit ) verlieren . 失效
äußerer Faktor /exogener ätiologischer Faktor (Traditionelle Chinesische Medizin ) 外因
äußeres Umfeld 外部环境
außeretatmäßige Finanzmittel regulieren 调节预算外资金
"äußerlich ein Herz und eine Seele ,in Wirklichkeit schon geschiedene Leute/äußerlich verbunden ,innerlich getrennt " 貌合神离
"äußerlich stark ,aber innerlich schwach/stark in der Erscheinung,aber schwach in der Realität ." 外强中干
äußerliche Liquidität/Rückzahlungsfähigkeit f.gegenüber dem Ausland 对外清偿能力
Außerordentliche Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen 联合国大会特别会议
Außerordentliche Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen für Entwicklung und internationale Kooperation 联合国发展和国际合作特别大会
außerordentlicher Profit/Sondergewinn m. 超额利润
außerordentlicher und bevollmächtiger Botschafter 特命全权大使
außerplanmäßige Investition /Investment n. außerhalb des Plans 计划外投资
außerplanmäßige Produkte Pl. 计划外产品
außerplanmäßige Projekte Pl./Projekte Pl.außerhalb des Plans 计划外项目
Ausstellungs- und Messe -GmbH f. 展览会和博览会股份有限公司
Ausstellungshalle f.für die Geschichte der Armee 军史陈列馆
Ausstoß m./Ertrag m.(in der Landwirtschaft ) 产出
Ausstrahlungs- und Vorbildrolle f.der geöffneten Gebiete 开放地区辐射和带动作用
Austausch begabter Leute 人才交流
Austausch m. Von Funktionären zwishcen verschiedenen Landesteilen. 干部交流
"Austausch m.gegenseitiger benötigter Güter /die jeweils benötigten Waren austauschen /jeder liefert,was der andere braucht /sich gegenseitig mit notwendigen Güter aushelfen ." 互通有无
Austauschservice m für elektronische Daten 电子数据交换业务
Austria Presse Agentur f.(APA) 奥地利新闻社
Aus-und einreisesichtvermerk m./Aus-und Einreise und Erleichterung f. Der Hin-und Rückfahrt 出入境签证
ausverkauft 脱销
Auswanderergesetz n./Einwanderergesetz n. 移民法
Ausweichflughafen m. 备降机场
Ausweisungsbeschluss m./Ausweisungsverfügung f. 驱逐令
Auswertung f.und Berichterstattung f. Von ozeanischem Wetter 海洋预报
auszuliefernde Person 可引渡的人
Autarkie f./selbstversorgende Wirtschaft /autarkische Wirtschaft 自足经济
Autoabgase emittieren 汽车
Autofan m. 追车族
automatische Dateneintragung 自动数据输入
automatisches Preisangabesystem im Effektenhandel 证券交易自动报价系统
autonomes System 自治系统(计算机)
Autonomie f./Selbstverwaltung f. 自治
Autorenhonor n./Tantieme f. 专利权使用费
Autorenhonorar n./Tantieme f. 版税
Auto-und Schiffkennzeichensteuer f./Auto-und Schifflizenzsteuer f. 车船使用牌照税
Axel Springer/Springer-Verlag m. 施密特
Adresse:Nr.1502/1.Einheit/2.Gebaude/Löwenstadt-Prominenzwohnungen /Wuhan/ China  地址:武汉市洪山区狮城名居2号楼1单元1502号 
Telefax:027-87387661   传真:027-87387661
Telefon:027-87387661 63304238     13971323056(Jiang Ru) 电话:027-87387661 63304238     13971323056(江茹)
 E-mail: jddyfy@jddyfy.com;jrf1@public.wh.hb.cn 电子邮件:jddyfy@jddyfy.com;jrf1@public.wh.hb.cn
http://www.jddyfy.com    13517192652 (Flusswasser)     http://www.jddyfy.com   13517192652  (江河水)